| Bugün babasının ölüm yıldönümü. İyi hissetmiyor diye böyledir. | Open Subtitles | الأمر فقط أن اليوم هو ذكرى وفاة والدها، وكلما جاء هذا اليوم يكون مزاجها سيئًا |
| Yarın annemin ölüm yıldönümü. Erkenden eve gitmeliyim. Yarın kahvaltı yapalım. | Open Subtitles | في الغد ذكرى وفاة والدتيّ علي العودة إلى المنزل مُبكراً هل تتناولين طعام الأفطار معيّ في الغد ؟ |
| Yarın annemle babamın ölüm yıldönümü, haberin var mı? | Open Subtitles | هل تعلم بأن الغد هو ذكرى وفاة أبي وأمي. |
| Bugün 19 Kasım. Amy Singer'in ölüm yıldönümü. | Open Subtitles | إنه التاسع عشر من نوفمبر ذكرى موت (آمي سينجر) |
| Bugün oğlumun ölüm yıldönümü. | Open Subtitles | إنها ذكرى موت إبني. |
| Bugün ölüm yıldönümü. | Open Subtitles | اليوم هو ذكرى وفاتها |
| Karısının ölüm yıldönümü. | Open Subtitles | إنها ذكرى وفاة زوجته |
| İşçi Bayramı, Alison'un ölüm yıldönümü. | Open Subtitles | -كيف لي أن أنسى؟ عيد العمال هو يوم ذكرى وفاة (أليسون) |
| Zaten öyle, ama aynı zamanda Uther'ın da ölüm yıldönümü. | Open Subtitles | إنّه كذلك، ولكنّه أيضًا ذكرى وفاة (أوثر). |
| Bugün babasının ölüm yıldönümü. | Open Subtitles | اليوم ذكرى وفاة والدها. |
| Yarın kız kardeşinin ölüm yıldönümü. | Open Subtitles | غداً هو ذكرى وفاة أُختكِ |
| Halling ile konuşuyordum ve bana şeyden bahsetti babanın ölüm yıldönümü gelecek haftaymış. | Open Subtitles | أرجو ألا تمانعين... . كنت أتكلم مع (هالينج) و قد أخبرنى أن ذكرى وفاة والدك فى الاسبوع المقبل |
| Bu gece eşimin ölüm yıldönümü. | Open Subtitles | -الليلة هي ذكرى وفاة زوجتي |
| Joe'nun ölüm yıldönümü. Görmezden gelinebilecek bir olay değil. | Open Subtitles | إنها ذكرى موت (جو)، هذا ليس حدث عرضي. |
| Eski bakan Robin Cook bu olayın, Prenses Diana'nın ölüm yıldönümü hürmetine olduğunu söyledi. | Open Subtitles | وقال السكرتير السابق (روبن كوك) بأنه سيكون تكريماً للأميرة (ديانا) قبل ذكرى وفاتها |