| Çalışma grubuna başlamadan önce sana bir şeyler getireyim mi? | Open Subtitles | ايمكننى عمل اى شئ لك قبل ان ابدأ مجموعتى ؟ |
| Yardım için buradayım, bu yüzden David'den önce sana geldim. | Open Subtitles | لهذا جئت اليك اولا قبل ان اذهب مباشرة الى ديفيد |
| Babam 20 sene önce sana söylediklerinde ciddiymiş. | Open Subtitles | أن أبي كان يعني ما قاله لك منذ 20 عاماً, |
| Seni bu gece oraya götürmeyi düşündüm, adamın kafasını koparmadan önce sana bir bakması için. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن عليك المجيئ هناك الليلة سأمهله لينظر إليك قبل أن أقطع رأسه |
| Altı yıl önce sana ne yaptığını biliyorum ve mühim bir şey bu! | Open Subtitles | أعلم ما فعله بكِ قبل ست سنوات وهو بالأمر الكبير |
| Gitmeden önce sana söylemek istediğim bir şey var. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء واحد أردت أن أقوله لكِ قبل ان أذهب |
| Laboratuar işini bitirmeden önce... sana kendini açıklama fırsatı vermek istedim. | Open Subtitles | انا اعطيك فرصه لتفسر نفسك قبل ان ينتهي العمل في المختبر |
| Sen ölmeden önce sana en büyük acıyı yaşatacağıma yemin edebilirim. | Open Subtitles | قبل ان تموت يمكنني ان اعدك بأشد ألم لا يمكنك تخيله |
| Daha ileriye gitmeden önce sana bir şey sormam gerek. | Open Subtitles | قبل ان نذهب الى أي مكان عليّ أن أسألك سؤال |
| Karardan önce sana söylediklerim... burada neredeyse hep öyle olur. | Open Subtitles | ما قلته لك قبل المحاكمة ما قلته لك قبل المحاكمة هو غالباً ما يحدث هنا |
| Yola çıkmadan önce sana vermem için bana yemin ettirdi. | Open Subtitles | لقد جعلني أقسم بأن أعطيها لك قبل أن يرحل |
| Yola çıkmadan önce sana vermem için bana yemin ettirdi. | Open Subtitles | لقد جعلني أقسم بأن أعطيها لك قبل أن يرحل |
| Birkaç gün önce sana verdiğim yumurtalı somon balığı sandviçi. | Open Subtitles | .. إنها سندويتشات البيض والسلمون - ! التي أعطيتهم لك منذ عدة أيام .. |
| Bir yerlerde okumadan ya da haberlerde görmeden önce sana ben söylemek istedim. | Open Subtitles | حسناً, رغبت أن أصل إليك قبل أن تقرأي بشأن الخبر أو تشاهديه في الأخبار |
| Bazı bilgileri vermeden önce sana güvenebileceğimden emin olmalıyım. | Open Subtitles | لابُد لي أن أتأكد تماماً حتى يمكنني الوثوق بكِ قبل إقحامكِ في معلوماتٍ مُعينة |
| Masajından önce sana getirtecektir... ya da sonra. | Open Subtitles | وسيتم ايصاله لكِ قبل التدليك أو بعده |
| Anladığım kadarıyla bu resimleri önce sana getirmiş. | Open Subtitles | الآن، صحح لي إن كنت مخطئا الا أني فهمت أنها جلبت هذه الصور لك أولا |
| Tahvil piyasasına göre ilçe diğer mali zorunluluklarını yerine getirmeden önce sana ödeme yapmalı. | Open Subtitles | يتطلب تبادل السندات أن تدفع البلدة لك أولاً قبل أي من التزاماتها المالية الأخرى |
| Daha ileri gitmeden önce sana söylemek istediğim bir şey var. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ نَذْهبُ إلى شيئ بعيد هناك شيء يَجِبُ أَنْ أخبرَك به |
| Merak etmeden edemiyorum eğer yıllar önce sana yaklaşacak cesaretim olsaydı beni dikkate alır mıydın? | Open Subtitles | لايمكننيإلاّأنأتسائل... إن كنت أمتلك الشجاعة لأقترب منكِ قبل تلك السنوات هل كنتي لتعيرينني اهتمامكِ ؟ |
| Bu Baltimore'dayken alkollü araç kullanmaktan dolayi 20 sene önce sana onun yazmis oldugu ceza. | Open Subtitles | وثيقة هوية سجنكَ لأربعة أشهر بسجن (بالتيمور). الحكم الّذي نلته مُنذ 20 عاماً. |
| önce sana meydan okuyacağım. | Open Subtitles | قبل كل شىء ، أتحداك فى مباراة قتالية |
| Bunu çok daha önce sana vermeliydim. | Open Subtitles | كان علي ان عطيك اياه منذ زمن كان لابنتي الصغيرة.. |
| Kısa süre önce sana sırt çevirmişti. Onu buna ben teşvik ettim. | Open Subtitles | لقد انقلب عليك منذ فترة ليست بالبعيدة، وقد قمت أنا بحثه على هذا. |
| Bundan sonra herhangi bir şey yapmadan önce, sana danışsam iyi olur. | Open Subtitles | قبل أن أفعل أي شيء، علي الهرع إليك أولاً. |