| Kaşarlanmış mahkûmlar bile bana saygı gösterirdi. Ben bir muhbirden çok öteyim. | Open Subtitles | مجرمون قساة نادوني بـ"السيّد"، أنا أكثر من مجرّد واشٍ |
| Bu iş için nitelikliden de öteyim. | Open Subtitles | أنا أكثر من مؤهله لهذه المهمة. |
| Bana sakın arkanı dönme! Ben senin arkadaşından da öteyim. | Open Subtitles | لا تديري بظهرك لي، أنا أكثر من صديقتك |
| Hatta iyiden de öteyim. | Open Subtitles | أنا بخير كلا، أنا أفضل من بخير |
| İyiden de öteyim. | Open Subtitles | أنا أفضل من جيد |
| İyiden de öteyim. | Open Subtitles | بل أفضل من ذلك حسناً؟ |
| İyiden de öteyim. | Open Subtitles | بل أفضل من ذلك |
| Gördüğün üzere, iyiden de öteyim. | Open Subtitles | كما ترون، أنا أكثر من ما يرام. |
| Sinirliden öteyim. | Open Subtitles | أنا أكثر من مفاجأة. |
| Bense onlardan daha öteyim. | Open Subtitles | أنا أكثر من ذلك |
| İyiden de öteyim. | Open Subtitles | أنا أكثر من ذلك |
| İyiden de öteyim. | Open Subtitles | أنا أكثر من موافق. |
| - Hazırdan daha öteyim. | Open Subtitles | أنا أكثر من جاهزة |
| İyiden de öteyim... | Open Subtitles | أنا أكثر من أني بخير |
| Üzgün olmaktan öteyim, Frank. | Open Subtitles | "أنا أكثر من منزعج، "فرانك |
| İyiden de öteyim. | Open Subtitles | ها! أنا أكثر من بخير |
| İyi olmaktan da öteyim Beckett! | Open Subtitles | أنا أفضل من بخير يا (بيكيت). |