ويكيبيديا

    "ülkenin her bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • البلاد
        
    Aslında ülkenin her bir tarafında yapılıyor. TED إنه في الحقيقة يحدث في جميع مناطق البلاد.
    Şüphecilerden kendime çıkardığım soruya cevap arayarak ülkenin her bir yanını gezdim: Nasıl yani? Çin, çevre konusunda bir şey yapıyor mu diyorsun? TED وسافرت في جميع أنحاء البلاد بحثًا عن إجابة للسؤال الذي أحصل عليه غالبًا من الخارج المتشكك: ماذا تقصدين بأن الصين تفعل شيئًا للبيئة؟
    Yüzlerce insan burada toplanmış durumda ülkenin her bir yanından açgözlülük ve bozulmaya karşı durmak için, protesto ediyorlar. Open Subtitles المئات قد تجمّعوا هنا وفي مُدن أخرى عبر البلاد لأخذ موقف ضد ما يدعونه بالجشع والفساد.
    Gerçekten Ticaret Odası Başkanı da şimdiki Stüdyo Okul'un başkanı sadece büyük firmalar ile değil ülkenin her bir yanındaki küçük firmalarla bize yardım ediyor. TED و فعلا فان رئيس الغرف التجارية قد اصبح اليوم رئيسا لمجلس ادارة اتحاد المدارس الاستوديو و لا تقتصر مساعدته على الاعمال الكبيرة فحسب و لكنها ايضا تشمل الاعمال الصغيرة في عموم البلاد.
    ülkenin her bir yanına gideceğiz. TED وسوف نذهب إلى جميع أنحاء البلاد.
    Böylece ülkenin her bir yanından en iyi sanat yönetmenlerini sahne tasarımcılarını ve aktörlerini işlerini yapmak üzere burada toplayabilirsiniz; çünkü burada başka hiçbir yerde yapılamayacak şeyler yapılabilir. TED وبإمكانك البدء بإحضار أفضل المخرجين الفنيين وأفضل مصممي المسرح والممثلين من أنحاء البلاد ليؤدوا عروضهم هنا, لأنه بإمكانك عمل أشياء لايمكنك عملها في أي مكان آخر.
    Sürerken, ülkenin her bir yerinde olacaksın. Open Subtitles و تقود ، ستدور في طول البلاد و عرضها
    Bir kamyon ordusu, ülkenin her bir yerinden, tonlarca tohum, soya küspesi ve protein zengini granülleri, tonlarca ete dönüşecekleri bu yere taşıyor. Open Subtitles اسطول من شاحنات الحبوب تصل يوميا الى هنا قادمة من جميع ارجاء البلاد وجبة من حبوب الصويا الغنية بالبروتينات لا بل أطنان من الوجبات
    ülkenin her bir köşesinden gönderilen bu mektuplar. Bu baraj inşa edilebilsin diye, karşılayamamalarına rağmen,... acı çekmiş yoksul insanlar tarafından gönderilen bu mektuplar. Open Subtitles "هذه الرسائل من كل زاويةٍ في البلاد."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد