| O zamanlar üniversitedeydim. Ve bir partide bir ressamla tanıştım. | Open Subtitles | كنت في الجامعة بذلك الوقت و التقيت بفنان خلال حفلة |
| -Ülkemde üniversitedeydim. Avukat olacaktım. -Julia? | Open Subtitles | في بلدي، كنت في الجامعة كنت سأصبح محامية |
| Annemle geçen son yıl, ben üniversitedeydim ama sen evdeydin. | Open Subtitles | في آخر عامٍ لأمّي، كنتُ في الجامعة لكنكِ كنتِ في المنزل |
| üniversitedeydim. | Open Subtitles | l كَانَ في الكليَّةِ. |
| Onları en son gördüğümde, sanırsam üniversitedeydim. | Open Subtitles | مان، وآخر مرة رأيتهم، وأعتقد أنني كنت في الكلية. |
| 70'lerin başında, üniversitedeydim. | TED | في بداية السبعينيات، كنت في الكلية. |
| Ben senin yaşındayken üniversitedeydim. | Open Subtitles | عندما كنتُ في عمرك، كنتُ أدرس في الجامعة. |
| Sana söylemeliyim, son kez ot tüttürdüğümde üniversitedeydim ve çok fazla bir etkisi olmamıştı. | Open Subtitles | حسناً ينبغي أن أخبرك آخر مرة دخنت فيها الماريجوانا كنت في الجامعة ولم يكن لها تأثيراً كبيراً عليّ |
| Ben de seninle üniversitedeydim, ve hâlâ çocuk değildik. | Open Subtitles | كنت معك ِ في الجامعة ولم نكن "مجرد أطفال". |
| üniversitedeydim. O zamanlar paraları vardı. | Open Subtitles | كنت في الجامعة وكان معهما المال. |
| Bilmiyorum üniversitedeydim. | Open Subtitles | , لا أعلم كنت في الجامعة. |
| Jimmy orada çalışırken ben orada değildim, üniversitedeydim. | Open Subtitles | لقد كنت بعيداً في الجامعة عندما كلف (جيمي) بالعمل هنا. |
| - Günahkar. - üniversitedeydim. | Open Subtitles | أيها الفاسد - كنت في الجامعة - |
| üniversitedeydim. | Open Subtitles | كنت في الجامعة |
| "Tatlım, üniversitedeydim. | Open Subtitles | عزيزتي كنت في الكلية |
| Fidel, Moncada kışlalarına saldırdığında ben üniversitedeydim. | Open Subtitles | حسنا،لقد كنت في الكلية عندما هاجم (فيديل) ثكنات (المونكادا) |