| Kayanın üzerinde dur ki insanlar seni görüp, umutlansın! | Open Subtitles | قف على الصخره حيث يمكن للناس أن يروك و ينبعث فيهم الأمل |
| Kayanın üzerinde dur ki insanlar seni görüp umutlansın! | Open Subtitles | قف على الصخره حيث يمكن للناس أن يروك و ينبعث فيهم الأمل |
| Kafanın üzerinde dur, oyuncu! | Open Subtitles | قف على رأسك ايها الممثل |
| Lânet olsun! Ayaklarının üzerinde dur! | Open Subtitles | اللعنة , إبقى على قدميك |
| Kirişlerin üzerinde dur. | Open Subtitles | إبقى على العارضة. |
| Ben yalnız yaşıyorum. Eğer istersen, gelip benimle kalabilirsin. Kendi ayakların üzerinde dur. | Open Subtitles | أعيش لوحدي الآن، يمكنك العيش معي حتى تستعيدي زمام أمورك |
| İspatla. Tek ayağının üzerinde dur. | Open Subtitles | اثبت ذلك لي قف على رجل واحدة |
| Bir ayağının üzerinde dur. | Open Subtitles | قف على ساقٍ واحدة |
| Simon, tek ayak üzerinde dur diyor. | Open Subtitles | "سيمون يقول,"قف على قدم واحده |
| Ben yalnız yaşıyorum. Eğer istersen, gelip benimle kalabilirsin. Kendi ayakların üzerinde dur. | Open Subtitles | أعيش لوحدي الآن، يمكنك العيش معي حتى تستعيدي زمام أمورك |