| Bundan şüphem yok, ama bu öz kaynak ataması ile ilgi bir sorun. | Open Subtitles | لا أشك في ذلك ، ولكن الأمر متعلقٌ نوعـاً ما بمسألة تخصيص الموارد |
| Çok iyi hazırlandığına şüphem yok ama ayrık toynaklı etlerden sakınıyorum. | Open Subtitles | لا أشك في جودة طهيه، ولكني أعاف أي لحم لذوات الأظلاف. |
| Hiç şüphem yok bu yana. her zaman hız güvenlidir. | Open Subtitles | لا شك لدي بذلك كنت دائماً مسرعاً وأميناً من الأخطار |
| O'Neill ile birleşeceğini, onu iyileştireceğini ve ondan ayrılacağından hiç şüphem yok. | Open Subtitles | ليس لدي شك أنة يمكن أن يرتبط مع أونيل يعالجه ثم يتركه |
| Senin bu ünle senatoda yer alacağına hiç şüphem yok. | Open Subtitles | لدي شعور أنه مع سمعتك فلديك فرصة بلا شك لمنصب مجلس الشيوخ |
| Hiç şüphem yok ki Avrupa'da kalmak senin için acılı olmuş. | Open Subtitles | لا أشك في أن البقاء في أوروبا كان مؤلماً لك |
| İkisi de durumları hakkında bana bir şey söylememiş olsa da, ...aralarındaki karşılıklı tutkudan şüphem yok. | Open Subtitles | مع أنهم لم يقولوا لي أي شئ عن الخطوبة لكن لا أشك في مشاعرهم تجاه بعضهم البعض |
| şüphem yok; ama benden ne istiyorsun? | Open Subtitles | لا أشك في ذلك، ولكن كيف يمكن لهذا أن يتعلق بي؟ |
| Kararlılığından şüphem yok, ...ama 1 milyar toplamak biraz zaman alır. | Open Subtitles | و أنا لا أشك في أنك ستتصرف و لكن مليار دولار سيستغرق بعض الوقت |
| Bakın, o çok iyi bir oyuncu olacaktı. şüphem yok. | Open Subtitles | اسمعا، لقد كان سيصبح لاعباً عظيماً لا شك فى هذا |
| -Yattığını söyleyeceğinden şüphem yok. -Bu seni üzer mi? | Open Subtitles | لا شك أنكِ ستخبرينى بأنه فعل أسيزعجك ذلك ؟ |
| Hiç şüphem yok ki, bir sene sonra şu an içinde bulunduğumuz vahim durumu yüzümüzde bir gülümseme ile yad edeceğiz. | Open Subtitles | لا شك أنه بعد عام من الآن سنتذكر ما حدث لنا وسنبتسم |
| Buna şüphem yok ama taktiklerin hakkında hâlâ emin değilim. | Open Subtitles | ليس لدي شك , لكن مازلت لست متأكدا بشأن تكتيكاتكم |
| ve bunu yaptığında hiç şüphem yok.... onu bize değişiklikleri kabul ettrimek için kullanacak. | Open Subtitles | عندما تفعل أنا ليس لدي شك انها ستستخدمها لفرض تغييراتها علينا |
| Duyduğuna şüphem yok, İkinci Subayımın apandisti patladı. | Open Subtitles | كما سمعت بلا شك أن الضابط المناوب أصيب بإلتهاب بالزائدة الدودية |
| Şahit olduklarımın daha az... mucizevi olmadığından şüphem yok. | Open Subtitles | أنا لا أشكّ في ذلك الأشياء شهدت... أيّ أقل إعجوبي. |
| Kendini kaybetmişim. Benden çok daha maharetli bir ev kadını olduğunuza şüphem yok. | Open Subtitles | لا ريب أنى ساحتاج إلى نصائحك الفطنه فى أمور كثيره فى المنزل |
| Sen, bu yönetime bağlısın ve bu ülke için en gerekli kişi olduğundan şüphem yok bu yüzden, şimdilik, bırakalım geçmiş geçmişte kalsın ve işimize koyulalım. | Open Subtitles | وليس لدي شك في أن مصلحة هذا البلد تهمك من صميم قلبك, لذا، فالأفضل أن ندع الماضي للماضي، ونرى ما يمكننا عمله. |
| Bundan hiç şüphem yok. | Open Subtitles | لا أشك بهذا |
| Samimiyetin ile ilgili bir şüphem yok, ama ardında bir felaket taşıyorsun | Open Subtitles | أنا لا أشكك في إخلاصك و لكن أنت تحملين الدمار في أعقابك |
| Daha önce de mahkemede bulundun sonuçta. Başarılı olacağına hiç şüphem yok. | Open Subtitles | انت بالتأكيد كنتى فى محاكمات من قبل لاشك عندى انك ستبلين جيداً |
| O poliçe sahiplerinin paralarının böyle bir kuruma gittiğinden haberi bile olmayacağına hiç şüphem yok. | Open Subtitles | أنا ليس لدى شك فى أنه إذا تم تنبيه حاملى الأسهم إلى وجود مؤسسة أغسطس هذه فأن كل منهم لم يكن سيتطوع ببعض ماله لتعزيزِ أهدافها |
| İtibarımdan etkilendiğine hiç şüphem yok ama gizli kalmalıyım. | Open Subtitles | متأكد من أنك تدركين مما سمعتِه عني أن علي البقاء متخفياً |
| Bundan şüphem yok komutan. | Open Subtitles | ليس عندى شكّ أيها القائد |
| Stormhold'un sizin yönetiminizde daha iyi bir yer olacağından hiç şüphem yok | Open Subtitles | ليس عندي شك أن ستورمهولد ستكون مكانا أفضل تحت حكمك أحقا؟ |
| Clark. Öyle olacağına hiç şüphem yok. | Open Subtitles | (كلارك)، لا شك لديّ في أنك ستكون في المستوى. |