| Fillerin bu arılar hakkında bir şey yapmamalarına şaşmamak gerek. | Open Subtitles | لا عجب أن الفيلة لا تفعل شيئاً حيال هذه الآفات |
| İşte burdalar. Bulamamış olmama şaşmamak gerek. | Open Subtitles | ها هُن، لا عجب في أنني لم أستطع إيجادّهن. |
| Ben onun ne istediğini biliyorum niye bu kadar çocuğu olduğuna şaşmamak gerek. | Open Subtitles | أعلم ما كان يبغيه، لا عجب أن لديه أطفالا كثر. |
| Annemin bu yeri 17 yaşında terk etmesine şaşmamak gerek. | Open Subtitles | لا عجب ان أمي غادرت هذا المكان عندما كنت في ال 17 |
| Yüzünüze gözünüze bulaştırmanıza şaşmamak gerek o halde. | Open Subtitles | أوه.. حسناً.. إذن لا عجب أنك أفسدت هذا. |
| Zavallı, sefil bir şekilde öldüğüne hiç şaşmamak gerek. | Open Subtitles | ينحني أمام المدان لهم لا عجب أنه مات ميتة تعيسة وحقيرة |
| Niye bu kadar kaprisli olduğuna şaşmamak gerek. | Open Subtitles | لا عجب بأنها مزاجية جدا |
| Randevu defterimizin yeniden dolmasına şaşmamak gerek. | Open Subtitles | لا عَجَب من ان كتاب تعييننا يَمْلأُ ثانيةً. |
| Petrol firmalarının bunu saklamalarına şaşmamak gerek. | Open Subtitles | لا عجب أن شركات النفط تريد إبقائها لأنفسهم |
| Kim bilir ne zorluklar çekti. Bu kadar içine kapanık olmasına şaşmamak gerek. | Open Subtitles | يا له من حمل ثقيل، لا عجب أنّه منطوٍ جدّاً |
| Gençlerimizin çoğunun İngiltere'yi bulamamasına şaşmamak gerek. | Open Subtitles | لا عجب أن أغلبية شبابنا لا يستطيعون إيجاد بريطانيا على خريطة |
| Birçok insanın hayatları boyunca içki içmesine şaşmamak gerek. | Open Subtitles | لا عجب في أن العديد من الناس يقضون حياتهم في الشرب |
| Sinemaya gidişlerinin böyle bir hiziple sona erişine şaşmamak gerek. | Open Subtitles | لا عجب أن نزهتهم للسينما قد إنتهت بهذا الخلاف |
| Bütün dünyada insanların acı çekmesine ve bu kadar çok tutku cinayetine şaşmamak gerek. | TED | لا عجب ان الناس يعانون في جميع أنحاء العالم وليس لدينا الكثير من جرائم العشق . |
| Adamın 90 yaşında ve bekâr olmasına şaşmamak gerek. | Open Subtitles | لا عجب ان الرجل 90 و مازال اعزب |
| İki milyar kişi olmalarına şaşmamak gerek. | Open Subtitles | لا عجب ان عندهم اثنين مليار شخص |
| Gecikmene şaşmamak gerek. | Open Subtitles | لا عجب أنك متأخر، لماذا؟ |
| Adamın Kral Faruk gibi kasılarak dolaşmasına şaşmamak gerek. | Open Subtitles | لا عجب أنه يمشي متباهياَ " كالملك فاروق " |
| Donna'ya da böyle konuştuysan seni terk etmesine şaşmamak gerek. | Open Subtitles | ،لو تحدثتَ لـ(دونا)بهذه الطريقة .لا عجب بأنها تركتك |
| Reid, hiç kız arkadaşının olmamasına şaşmamak gerek. | Open Subtitles | رَيد، لا عَجَب أنت لا تَستطيعُ أَنْ تواعد فتاه. رَيد، انتظر على الرسائلِ. |