| Şimdi, James Ellroy annesini Malta şahinin heykeltraşı Fred Sexton'ın öldürdüğüne inanıyor. | TED | الآن، يعتقد جيمس إلروي أن فرد ساكستون، ناحت الصقر المالطي، قتل والدة جيمس إلروي. | 
| Burada bir uşak şahinin oğluna emir veremez. | Open Subtitles | لا يمكن لفتاة الحانة أن تعطى الأوامر لاٍبن الصقر | 
| Çünkü avcı, sadece bir tuzakçı istediğinde veya yerine avlanması için, şahinin yaşamasına izin verir. | Open Subtitles | لان الصياد يترك الصقر يعيش فقط عندما يريده ان يكون طعما او ليصيد مكانه | 
| Bulutlu bir günde bir şahinin izini sürebilir. Seni bulabilir. | Open Subtitles | انه يستطيع تتبع الصقر فى سماء ملبده بالغيوم و يمكنه أن يعثر عليك | 
| Birisi, Almanların bir hayvanla paylaştığı ortak özellikleri belirleyecek olsa bunlar bir şahinin kurnazlık ve avcılık içgüdüsü olurdu. | Open Subtitles | الآن، لو أردنا تحديد الخصلة المشتركة بين الألمان وبين الحيوانات، فستكون موهبة المكر والافتراس التي لدي الصّقر | 
| "Bir avcının elinden kaçan ceylan gibi bir şahinin pençesinden kaçan yavru kuş gibi özgür bırak kendini." | Open Subtitles | الغزال في يد الصياد... مثل الطائر في فخ صياد الطيور... حرّر نفسك | 
| HURT: Lakin her zaman bir şahinin kalbine giden bir yol vardır, tavuk yemeği sözü.. | Open Subtitles | ولكن هناك دائما ً طريقٌ واحد الى قلب الصقر | 
| İşte o zaman onu şahinin avını kaptığı gibi kapacağım. | Open Subtitles | حينها سأقتنصه كما ينقض الصقر على فريسته | 
| şahinin kanatlanması gerektiğini söylemiştiniz. | Open Subtitles | ظننت بأنك قلت أنه يجب على الصقر أن يطير | 
| Ya da bir şahinin uçuşu... | Open Subtitles | أو كيفية طيران الصقر | 
| Ya da bir şahinin uçuşu... | Open Subtitles | أو كيفية طيران الصقر | 
| İtalyanlar buna "şahinin konukseverliği" der. | Open Subtitles | لقد سماها الإيطاليون "مخالب الصقر" | 
| İtalyanlar buna "şahinin konukseverliği" der. Çengel gardı! | Open Subtitles | لقد سماها الإيطاليون "مخالب الصقر" | 
| Mika'ın gözleri tıpkı bir şahinin gözleri gibi çok keskin. | Open Subtitles | عينى ميكا حاده كعينى الصقر | 
| Kırmızı göbekli şahinin yuvası. | Open Subtitles | إنه عش الصقر ذو البطن الحمراء | 
| Öyleyse onlara dalıp hepsini yutan şahinin Blair Waldorf olduğunu göster. | Open Subtitles | لذلك يجب أن تكون (بلير وولدورف) الصقر .الذى يلتهمهم جميعا | 
| Bu da şahinin beslendiği kişiydi. | Open Subtitles | وذلك هو سبب شعور الصقر بالتعب | 
| Bir şahinin aldığı en büyük zevk sahibine hizmet etmektir. | Open Subtitles | أعظم فرح الصقر هو خدمة معلّمه | 
| şahinin... şahinin krallara layık. | Open Subtitles | الصقر هو صالح للملك. | 
| Ama aslında saklanmak için şahinin aklına gelmeyen bir çok yer var. | Open Subtitles | ولكنّ هناك العديد من الأماكن التي لا تخطر ببال الصّقر لاختبائه | 
| Bir avcının elinden kaçan ceylan gibi bir şahinin pençesinden kaçan yavru kuş gibi özgür bırak kendini. | Open Subtitles | الغزال في يد الصياد... مثل الطائر في فخ صياد الطيور... حرر نفسك |