| Dün akşam şansın yaver gitti, değil mi? | Open Subtitles | نايلز" أيها الكلب الشهوانيّ، حالفك الحظ بالأمس أليس كذلك؟ |
| şansın yaver gitti mi? | Open Subtitles | كيف كانت ليلتك مع جين هل حالفك الحظ ؟ |
| Weston arşivini tararken şansın yaver gitti mi? | Open Subtitles | هل حالفكِ الحظ بالأشياء التي وجدتها في أرشيف ويستون؟ |
| Dün gece öldürdüğün pis D'Haran'ı bulmada şansın yaver gitti. | Open Subtitles | حالفكِ الحظ حينما وجدتي ذلك الدهارى المقيت و قتله ليلة أمس. |
| şansın yaver gitti, Dr. Savetti. | Open Subtitles | كنت محظوظا د.سافيتي. |
| Peck konusunda şansın yaver gitti mi? | Open Subtitles | -أيحالفك أيّ حظّ في جلب معلومات أكثر عنه؟ |
| - şansın yaver gitti mi? - Hayır. | Open Subtitles | -{\fnAdobe Arabic}أحالفك الحظّ بإيجادها إذن؟ |
| # şansın yaver gitti Artık benimle konuşmuyorsun # | Open Subtitles | ♪ هل حصلت على الحظ ♪ ♪ أنت لا تتكلم معي الآن ♪ |
| Franklin'i birisinin neden öldürmek istediğinin sebebini bulmada şansın yaver gitti mi? | Open Subtitles | أيّ حظ في إيجاد السبب لرغبة أحدهم في وفاة (فرانكلين)؟ |
| Tahmin ettin. şansın yaver gitti. | Open Subtitles | خمنت حالفك الحظ |
| Bugün şansın yaver gitti. | Open Subtitles | أجل، حالفك الحظ اليوم. |
| Bir mermi seni sıyırdı. şansın yaver gitti. | Open Subtitles | لقد نجوت , حالفك الحظ |
| Jimmy, bilgisayar ile şansın yaver gitti mi? | Open Subtitles | (جيمي)، هل حالفك الحظ في الحاسوب ؟ |
| Sözümona sorunum hakkında bir çözüm bulmada şansın yaver gitti mi? | Open Subtitles | هل حالفكِ الحظ في العثور هل وصلتي إلى حلٍ بشأن مأزقي ؟ |
| Diğer morglarda şansın yaver gitti mi? | Open Subtitles | هل حالفكِ الحظ في أية مشرحة أخري ؟ |
| Sadece ilk ufak davanda şansın yaver gitti dostum. | Open Subtitles | كنت محظوظا في اول عمل لك |
| Artie, sarsıntılarla şansın yaver gitti mi? | Open Subtitles | آرتي، أيّ حظّ بتلك الهزّاتِ؟ |
| şansın yaver gitti sadece. | Open Subtitles | أنت فقط حصلت على الحظ. |
| Kontrat işinde şansın yaver gitti mi? | Open Subtitles | أي حظ في ايجاد الاتفاقيات؟ |