| Bunun Şarjı sonsuza dek sürüyor ve en önemlisi aynasızlar takip edemezler. | Open Subtitles | كما ترى فإن البطارية تدوم للأبد والأهم أن الشرطة لاتقدر على تعقبك |
| Yok, geç kaldım. Aramaya çalıştım ama... telefon Şarjı. | Open Subtitles | لا, لقد تأخرت, حاولت أن أتصل و لكن البطارية |
| Afrika'da, cep telefonunuzun Şarjı biterse, panik yapmayın. | TED | في أفريقيا، إذا فرغت بطارية هاتفك الجوّال، لا تذعر. |
| Belki telefonunun Şarjı bitmiştir. Her şey olmuş olabilir... | Open Subtitles | أو ربما فرغت بطارية هاتفها قد يكون أي شيء |
| Şarjı yok. | Open Subtitles | لا يوجد شحن بالبطارية انا اضغط الزر لا اسمع شيئا 525 00: |
| Belki Şarjı azdır. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا بطاريته مستوى واطئُ أَو شيءُ. |
| Bir dakika önce çalışıyordu ama şimdi tamamen Şarjı bitti. | Open Subtitles | -هاتفي كان يعمل منذ دقيقة والآن نفذ منه الشحن تماما |
| Demek o yüzden telefonun Şarjı bitmişti. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أن البطاريات قد لقوا حتفهم. |
| Muhtemelen şarj edilen bişey bu ve Şarjı biterse, işin de biter demektir Bir kere onu saat başı şarj etmelisin. | Open Subtitles | ويوجد له بطاريتين واحدة داخلية وأخرى خارجية وحالما تنتهي طاقة البطارية لديك ساعة فقط |
| Muhtemelen şarj edilen bişey bu ve Şarjı biterse, işin de biter demektir Bir kere onu saat başı şarj etmelisin. | Open Subtitles | ويوجد له بطاريتين واحدة داخلية وأخرى خارجية وحالما تنتهي طاقة البطارية لديك ساعة فقط |
| - Evet. Şarjı bitmemişse sinyali yakalayıp... - ...yaklaşık yerini tespit edebilirim. | Open Subtitles | نعم، إن كانت البطارية لا تزال تعمل سأستطيع التقاط الإشارة و تحديد موقعها |
| Ailem ararsa diye Şarjı muhafaza ediyorum. | Open Subtitles | كنت أوفر طاقة البطارية في حال أن إتصلت عائلتي، |
| Telefonun Şarjı bitmiş. Şarj olması için biraz bekleyeceğiz. | Open Subtitles | بطارية الهاتف فارغة سيأخذ بضع دقائق ليشحن |
| Bayan Anderson'ın evinde bulduğumuz fenerin Şarjı. | Open Subtitles | هذا حجر بطارية لمصباح وجدناه خارج منزل السيدة اندرسون |
| Telefonunun Şarjı bitmiş halde cebinde 67 sentle otoyolda boylu boyunca yerde yatan birinden bunları duymak istemiyorum! | Open Subtitles | بطارية الهاتف بلا طاقة. 67سنت. وتكذب على نفسك وتسير على الطريق. |
| Telefonumun Şarjı bitmeden beni ara olur mu? | Open Subtitles | عاود الإتصال بيّ قبلما ينتهي شحن هاتفي، حسن؟ |
| Açıkçası telefonumun Şarjı bitti ve param da yok üzerimde. | Open Subtitles | بصراحة، لقد إنتهى شحن هاتفي و ليس معي نقود. |
| Ya telefonu kapalı ya da Şarjı bitmiş. | Open Subtitles | ـ بحثت عن هاتف ماكلاين هاتفها اما مغلق او بطاريته فارغة |
| Cep telefonun Şarjı bitiyor. | Open Subtitles | ـ هيه ، هاتفي الخلوي ستنفذ بطاريته أتعرفين .. |
| Çok az Şarjı kaldı bunun. | Open Subtitles | هنالك القليل من الشحن تبقى في هذا الشيء. |
| Şarjı bitmeden önce yirmi dört saatimiz var. | Open Subtitles | لديك 24 ساعة قبل أن تنفذ البطاريات |
| Burada bir fotoğraf makinası Şarjı ve laptop elektrik kablosu var. | Open Subtitles | هناك a شاحن آلةِ تصوير هنا وa حبل حاسوب نقالِ الكهربائيِ. |
| Laptop'um Şarjı var. Onu kullanıp bağlanabiliriz. | Open Subtitles | حاسبى المتنقّل مشحون يمكننى توصيله بالشبكة |
| Polis yerini bulamadan Şarjı bitmiş. | Open Subtitles | لقد فرغت البطاريّة قبل أن تحدّد الشرطة مكانها |
| Lanet batarya çok eskiydi, Şarjı dayanmıyor. | Open Subtitles | البطّارية اللعينة قديمة جدًا، لا تحتفظ بشحن |
| Ve hareket halindeyken kendini şarj edebilen piezoelektrik batarya. Asla Şarjı bitmiyor. Buyur dene. | Open Subtitles | وبطارية كهرضغطية تشحن نفسها حينما تتحرّك، ولا ينتهي شحنها إطلاقا. |
| Şarjı bitti. | Open Subtitles | أصبحت البطّاريّة فارغة |
| Sanırım çok fazla Şarjı yok. Pili bitebilir. | Open Subtitles | أعتقد أن بطاريتها ليست مشحونة جيدا وشارفت على النفاذ |