Sizleri rahatsız ettiğim için özür dilerim, ama Şeflerden biriyle bir kaza oldu. | Open Subtitles | في الحقيقة أنني متأسف على انتهاك حرمتكما ولكن هناك حادث وقع لأحد الطهاة |
Şeflerden biri şehir meclisinde senatör olan babasını aramış babası başsavcıyı aramış, başsavcı, asistanını aramış o da beni aradı. | Open Subtitles | واحدة من الطهاة قامت بإستدعاء والدها والذي يكون عضواً بمجلس الشيوخ والذي إتصل بالنائب العام، والذي إتصل بمساعد النائب العام |
Şeflerden biri şehir meclisinde senatör olan babasını aramış babası başsavcıyı aramış, başsavcı, asistanını aramış o da beni aradı. | Open Subtitles | واحدة من الطهاة قامت بإستدعاء والدها والذي يكون عضواً بمجلس الشيوخ والذي إتصل بالنائب العام، والذي إتصل بمساعد النائب العام |
Her gece, yerli Şeflerden öğrenerek otantik bir İtalyan yemeği hazırlayın." | Open Subtitles | و هناك ستقضين 8 ليالي تتعلمين على يد طهاة الطعام الايطالي مع طعام آخر |
Bir jambonu Paris'teki tüm Şeflerden daha iyi pişirir. | Open Subtitles | يصقل اللحم أفضل من آيا من طهاة باريس |
(Kahkahalar) Harika olan ise, restoranda çalışan Şeflerden birisi bu teknede yaşıyor -- kendi enerjisini kendisi üretiyor -- | TED | (ضحك) وما هو رائع أن أحد الطهاة الذين يعملون في المطعم يعيش علي هذا القارب -- أنه يولد الطاقة الخاصة به -- |
Nate, Şeflerden biri tamamdır. | Open Subtitles | (نيت)، تمّ التخلّص من واحد من الطهاة. |