| Her sene arkadaşlarımla büyük bir "Şehre geri dönüş" partisi yaparız. | Open Subtitles | كل سنة أقيم حفلة بمناسبة العودة إلى المدينة وأدعو جميع اصدقائي |
| Şehre geri dönüp yeni iş bulmalısın belki de. İşleri biraz yerine koy. | Open Subtitles | ربما عليك الرجوع إلى المدينة ، والحصول على وظيفة ، حرّك الأمور قليلا |
| Şehre geri gitmem gerekiyor ama birkaç güne geleceğim, tamam mı? | Open Subtitles | علي أن أعود إلى المدينة. لكني سأعود بعد بضعة أيام، حسنًا؟ |
| Birazdan otobüse binip Şehre geri döneriz diye düşünüyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أنا متاكدة أننا سنعود بالباص إلى البلدة في اي لحظة، تمام? |
| Şehre geri dönüyoruz, belki bir yardımımız dokunur. Kaldırın onu yerden. | Open Subtitles | نحن عائدون الى المدينة لنرى اذا امكننا المساعدة, احمله |
| ... .. Onu beslemesi, dama oynaması ve daha sonra Şehre geri gelmesi için mi? | Open Subtitles | لتطعمه و تلعب معه الداما و من ثم يعود للمدينة ؟ |
| Duke'un kızı Marie Şehre geri döndü. | Open Subtitles | الآن، بنت الدوقةِ ماري فقط رَجعَ في البلدةِ... |
| 15 dakika burada kalıp Şehre geri dönmek istiyoruz. | Open Subtitles | سنحتاج إلى 15 دقيقه ثم نريد العوده إلى المدينه |
| Şey, Şehre geri döndüğümüzde düşünüyordum ki... | Open Subtitles | , إذن كنت افكر فى أنة حينما أعود للمدينة |
| Şehre geri dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | نسيت توقيع بعض الأوراق ربما يجب عليَّ العودة للمدينة |
| Bundan dolayı, Şehre geri gidip dedik ki, bizler bunu hususi olarak seçkin insanlar için bir platform tasarlama düşüncesinde değiliz ama burda bunun için belli bir zaman harcadık. | TED | لذا عدنا إلى المدينة وقلنا نحن لسنا مهتمين بصفة خاصة في رفع مستوى هذا كمنصة لكبار الشخصيات ولكن قضينا بعض الوقت هناك |
| Şehre geri döndüğünde New York Times'ı ara ya da nereyi ararsan ara. | Open Subtitles | عند عودتك إلى المدينة أتصل بصحيفة نيويورك تايمز أو من تتصل به. |
| Şehre geri döndüğünde New York Times'ı ara ya da nereyi ararsan ara. | Open Subtitles | عند عودتك إلى المدينة أتصل بصحيفة نيويورك تايمز أو من تتصل به |
| Kızgın mülteciler Şehre geri dönmek isteği içindeler. | Open Subtitles | حيث يوجد ألاف الغاضبين الذين يريدون العودة إلى المدينة |
| Seni yoldan arıyorum. Şehre geri dönmem gerekiyor. Acil bir durum meydana geldi. | Open Subtitles | لابد أن أعود إلى المدينة هناك ظروف طارئة |
| Saldırdığımız an, tüccarlar Şehre geri çekilecekler. | Open Subtitles | لحظه الهجوم , التجار سيتراجعون إلى المدينة. |
| Sayıca fazla olduklarından, dişi Şehre geri döndü. | Open Subtitles | لأنهم يفوقوها عدداً، فقد عادت الذئبة إلى البلدة. |
| Tam olarak ihtiyacımız olan şey. Üç bekar arkadaş Şehre geri döndü. | Open Subtitles | هذا هو ما ينقصنا بالتحديد، ثلاث عازبات يعدن إلى البلدة |
| "Bu hayvanı ehlileştirmek için Şehre geri getirdik. | Open Subtitles | وفي محاولة لتهذيب هذا الرجل الوحش أعدناه الى المدينة معنا |
| Ya feribota binip kumarhaneye gittikten sonra Rosie'yle işini halledip onunla birlikte Şehre geri döndüyse? | Open Subtitles | ماذا لو صعد على العبارة، وصلت الى الكازينو ، فعل الشيء مع روزي، وتوجه بعد ذلك مرة أخرى الى المدينة معها؟ |