| Adımı biliyordun. Geçen gün neden bir şey söylemedin? | Open Subtitles | عرفت اسمي, لماذا لم تقل شيئاً في ذلك اليوم؟ |
| O kıza aptalca bir şey söylemedin, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تقل شيئاً غبياً للفتاة، أليس كذلك؟ |
| Sonra da bir şey söylemedin çünkü sonunda hayatından çıktığı için rahatlamıştın. | Open Subtitles | ثم لم تقولي شيئاً لأنك شعرت بأرتياح بأنه خرج من حياتك أخيراً |
| Evet ama gerçeği biliyordun ve hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | نعم، لكنك كنت تعلم الحقيقة.. ولم تقل شيئا |
| Tüm o yıllar boyunca kim olduğumu biliyordun ama bana hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | كلّ تلك السنوات،كنت تعرف من أنا وأنت لم تقل شيء |
| Canavarlar hakkında hiçbir şey söylemedin! | Open Subtitles | لم تقل شيئًا أبدًا عن وحوش. |
| 1230 mu? Harika. Niye bir şey söylemedin? | Open Subtitles | حصلت على 1230 هذا عظيم لما لم تقولي شيء ؟ |
| Öyle yapmasına uyuz oldun ama hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | لم يعجبكَ فعلها ذلك، لكنّكَ لم تقل شيئاً |
| Bunca zaman bu bir yara olarak kaldı ve hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | يؤلمك هذا كلّ هذه المدّة، ولم تقل شيئاً أبداً |
| -O öldükten sonra bu konuyla ilgili polise bir şey söylemedin, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تقل شيئاً عن هذا للشرطة بعد أن قُتل، أليس كذلك؟ |
| Beni aradığında, burada kalmak hakkında bir şey söylemedin. | Open Subtitles | حينما إتّصلت بي لمْ تقل شيئاً عن بقائكَ هنا |
| Fotoğrafları biliyordun ve bir şey söylemedin? | Open Subtitles | إذاً فأنت تعلم بوجود الصور ولم تقل شيئاً |
| Daha babanın kaldığı yerle ilgili bir şey söylemedin. | Open Subtitles | أنت لم تقولي شيئاً حول مكان أبيكِ الجديد |
| Baştan beri sende olmasına rağmen neden bir şey söylemedin? | Open Subtitles | لمَ لم تقولي شيئاً ما دامت الساعة لديك كل هذا الوقت؟ |
| Yani oradaysa neden hiçbir şey söylemedin? | Open Subtitles | انا اعني اذا كان موجودا هناك لماذا انت لم تقل شيئا كهذا مطلقا |
| Senin önünde "bu evde bir çocuk sahibi olabiliriz" diye konuşmuştuk.. Ama sen o evle ilgili hiç bir şey söylemedin bize. | Open Subtitles | لقد قلنا امامك انه من الممكن ان نحظى بطفل و لم تقل شيئا |
| , Jane bulduğu ilk kaçakçılığı kurbanı o bir yay ve ok hakkında bir şey söylemedin? | Open Subtitles | ضحيّة التهريب الأولى الذي وجدها جين ألم تقل شيء حول قوس وسهم؟ |
| Neden hiçbir şey söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تقل شيئًا |
| Neden Tim'i bugün tutukladıklarında hiçbir şey söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي شيء عندما قبضوا على "تيم" اليوم؟ |
| Ona bir şey söylemedin, değil mi? | Open Subtitles | انت ,انت لم تقل شئ له ,أقلت له ؟ |
| "Sana yalan söylemeyeceğim, Don," dedin ve bir şey söylemedin. | Open Subtitles | لقد قلتِ"لن أكذبَ عليك يادون," ثم لم تقولي شيئًا بعدها. |
| Neden bir şey söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لا تقول شيئاً بحق الجحيم؟ |
| Ama Komik çıkışlar konusunda hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | لكن لم تقل شيئ عن المخارج الهزلية |
| Benim oyunu bırakmamla ilgili bir şey söylemedin, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تقل أي شيئ بشأن تقاعدي,أليس كذالك؟ |
| Başka insanlarla görüşmek hakkında bir şey söylemedin. | Open Subtitles | أنتى لم تقولى شئ عن أننا سنواعد أشخاصاً آخرين |
| Bak geçen gece için. Kimseye bir şey söylemedin değil mi? | Open Subtitles | أنظر , بخصوص الليله الماضيه , أنت لم تخبر أحدهم , أليس كذلك ؟ |
| Bir kaç pizza ile geldi... ve sen hiç bir şey söylemedin. | Open Subtitles | وكأنه يمشي وبرفقته جوز من البيتزا وانت لم تقولي شيئا |