Her gün beni mutlu eden sadece bir şey yapıyorum. | Open Subtitles | كل يوم افعل الشىء الذى يجعلنى سعيدا |
Her gün beni mutlu eden sadece bir şey yapıyorum. | Open Subtitles | كل يوم افعل الشىء الذى يجعلنى سعيدا |
Boyumu aşan işlere kalkıştım Nick. Çok kötü bir şey yapıyorum. | Open Subtitles | لست في حالة جيدة ، وأنا أفعل شيء سيء للغاية |
Boyumu aşan işlere kalkıştım Nick. Çok kötü bir şey yapıyorum. | Open Subtitles | لست في حالة جيدة ، وأنا أفعل شيء سيء للغاية |
Bazen bir şey yapıyorum ve sanki ben yapmıyormuşum gibi geliyor. | Open Subtitles | أحيانأَ أفعل أشياء ... وأشعر أنه ليس أنا من يفعلها |
Yapmamam gereken çok şey yapıyorum. | Open Subtitles | فأنا أفعل أشياء كثيرة لا يجب أن أفعلها |
Bu küçük cihazda birçok şey yapıyorum. | TED | أقوم بالكثير من الأمور على هذا الجهاز الصغير. |
Doğru bir şey yapıyorum. | Open Subtitles | إنّني أقوم بشئٍ إيجابي |
Şu an telefonuma cevap veremiyorum çünkü muhtemelen İtalya'da harika bir şey yapıyorum ama en kısa sürede size geri dönerim. | Open Subtitles | انا لا استطيع الوصول الى هاتفي الآن لأنني ربما أقوم بعمل شيء ما ممتاز في إيطاليا, ولكن سأعود إليكم في أقرب وقت أستطيع. |
Gerçekten düşündüm ki iyi bir şey yapıyorum. | Open Subtitles | إعتقدت حقاً. بأنني أقوم بعملٍ جيد. |
- Kanundışı bir şey yapıyorum diye öleyim mi yani? | Open Subtitles | أفعل شيء غير قانونى لذا أستحق الموت |
Bir daha asla yapmayacağıma yemin ettiğim bir şey yapıyorum. | Open Subtitles | فأنا أفعل شيء أقسمت على عدم فعله |
Sadece bir sürü şey yapıyorum diyorum. | TED | وإنما أقول أني أقوم بالكثير من الأشياء، هذا كل ما في الأمر. |
Doğru bir şey yapıyorum. * Hayatım boyunca * | Open Subtitles | أنا أقوم بشئٍ صحيح. ♪ Mmm... ♪ |
Sevdiğim biriyle hoşuma giden bir şey yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أقوم بعمل شيء أحبه مع الشخص الذي أحبه |
Ben bir şey yapıyorum, Sylvie. | Open Subtitles | إنّني أقوم بعملٍ هنا (سيلفي)! |