| Biliyorum, şimdi bunu duymak istemiyorsun ama her şeyin bir sebebi vardır. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام .. لا , أنا أعرف أعرف أنك لا تريد أن تسمع هذا الآن لكن كل شيء يحدث لسبب |
| Her şeyin bir sebebi vardır. | Open Subtitles | أنا أعلم أن كل شيء يحدث لسبب معين |
| Dostum, her şeyin bir sebebi vardır. | Open Subtitles | يا صديقي، كُل شيء يحدث لسبب ما. |
| Her şeyin bir sebebi vardır. | Open Subtitles | كل شيئ يحدث لسبب |
| - Her şeyin bir sebebi vardır. | Open Subtitles | كل شيئ يحدث لسبب |
| - Olanları düşünürsek pek neşeli gibisin. - Her şeyin bir sebebi vardır. | Open Subtitles | . تبدو طبيعى جداً . كل شئ يحدث لسبب |
| - Tam yüzüne hem de. - Her şeyin bir sebebi vardır, değil mi? | Open Subtitles | حقيقة مطلقة , كل شئ يحدث لسبب صحيح ؟ |
| - Ama her şeyin bir sebebi vardır. - Bilmiyorum. | Open Subtitles | ولكن كل شيء يحدث لسبب معين |
| Ama her şeyin bir sebebi vardır, değil mi? | Open Subtitles | ولكن كل شيء يحدث لسبب معين |
| Her şeyin bir sebebi vardır. | Open Subtitles | كل شيء يحدث لسبب |
| Her şeyin bir sebebi vardır! | Open Subtitles | كل شيء يحدث لسبب |
| Her şeyin bir sebebi vardır. | Open Subtitles | كلّ شيء يحدث لسبب |
| Evet, her şeyin bir sebebi vardır. | Open Subtitles | تعرف, كل شيء يحدث لسبب ما |
| Yaşanan her şeyin bir sebebi vardır. | Open Subtitles | كل شيء يحدث لسبب ما. |
| Her şeyin bir sebebi vardır derler. | Open Subtitles | يقولون كل شيئ يحدث لسبب |
| Her şeyin bir sebebi vardır, ve Conor bu yüzden burada. | Open Subtitles | كل شئ يحدث لسبب ولهذا السبب (كونر) لازال هنا |
| Tüm hayatım boyunca, şuna inandım... her şeyin bir sebebi vardır. | Open Subtitles | طوال حياتي، آمنت ...أن .كل شئ يحدث لسبب |