| - Üç gün, ve hemen Horaca ile buluştu. - Evet, öyle. | Open Subtitles | ثلاثة أيام و تقابل هوراس فورا اننى لا أعرف |
| - Üç gün önce bize katılmış olmalıydı. | Open Subtitles | حسنا، كان ينبغي ان يكون معنا منذ ثلاثة أيام |
| - Üç gün. Üç gün. - Üç gün, yani? | Open Subtitles | ثلاثة أيام ,ثلاثة أيام ثلاثة أيام , إذا ؟ |
| - Üç gün kaldı. | Open Subtitles | واذا كان اليوم 14 مارس فهذا يعنى اننا أمامنا ثلاثة ايام |
| - Ne kadar süremiz var? - Üç gün, kim bilir? | Open Subtitles | كم من الوقت سنمضي هنا ثلاثة ايام ؟ |
| - Üç gün? | Open Subtitles | ثلاث ايام ؟ |
| - Üç gün önce biri aceleyle ayrılmış. | Open Subtitles | شخص ما رحل من هنا مسرعاً منذ ثلاثة أيام مضت شخص ما؟ |
| Evde yalnız olacağım. - Üç gün sonra döneceğiz. | Open Subtitles | ـ سوف نعود خلال ثلاثة أيام ـ هل أخبرناكم؟ |
| - Üç gün öncesi. - Başım ağrıyordu. | Open Subtitles | ـ قبل ثلاثة أيام ـ كنت اعاني من الصداع |
| - Üç gün yemeksiz idare edebilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أكمل ثلاثة أيام بدون طعام |
| - Üç gün sonra, burada bir parti vereceğiz de ondan. | Open Subtitles | -لمً تفعل هذا؟ -لأننا سنقيم حفلة هنا خلال ثلاثة أيام . |
| - Annem gibi konuştun. - Üç gün oldu. | Open Subtitles | أنت تتحدث مثل أمي - لقد مضت ثلاثة أيام - |
| - Üç gün içinde rapor ver. | Open Subtitles | أعطني تقريراً لذلك خلال ثلاثة أيام |
| - Üç gün geç kalmıştım. | Open Subtitles | - لماذا؟ - لأنها أتت متأخرة ثلاثة أيام. |
| - Araştırdım. - Üç gün sonra mı? | Open Subtitles | لقد بحثت بالأمر - بعد ثلاثة أيام - |
| Üç günümüz var. - Üç gün mü? | Open Subtitles | أمامنا ثلاثة أيام - ثلاثة أيام ؟ |
| - Üç gün sürecekti ama... | Open Subtitles | كانت ستكون ثلاثة أيام و لكن |
| - Üç gün önce geldin. - Şimdi mi ortaya çıkıyorsun? | Open Subtitles | تعود منذ ثلاثة ايام والآن تأتي الى هنا؟ |
| - Üç gün içinde varmamız lazım! | Open Subtitles | يجب ان نكون هناك خلال ثلاثة ايام |