- Burada bekle. Kardeşimi çağıracağım. - Başın belaya girecek. | Open Subtitles | ـ إنتظر هنا أنا سآخذ أخي ـ ستقع أنت في المشاكل |
- Çok karışık bir iş. - Başın belada mı? | Open Subtitles | ـ إنهُ أمر معقد جداً ـ هل أنت في مشكلة؟ |
- Başın büyük belada gazeteci çocuk. | Open Subtitles | أنت في معضلة كبيرة، يا فتى الورق إخرس. |
- Başın nasıl? | Open Subtitles | انا سف اوكي ؟ - كيف هو حال رأسك ؟ |
- Başın nasıl D'artagnan? | Open Subtitles | كيف حال رأسك يا دارتانيان ؟ |
- Başın mı üşüdü? | Open Subtitles | هل راسك بارد؟ |
- Başın ne kadar belada? | Open Subtitles | هل انت واقع بالكثير من المشاكل ؟ |
- Başın sağ olsun. - Sağ ol. | Open Subtitles | ـ أنا آسفة ـ شكرا ً |
- Başın belaya girmesin diye kendim geri götürecektim. | Open Subtitles | كنت سأعيدها بنفسي لئلا تقع أنت في مشكلة |
- Öyle gibi. Tamam. - Başın belada dostum. | Open Subtitles | نوعاً ما، حوَل - أنت في مأزق، حوَل - |
- Başın belada mı? | Open Subtitles | هل أنت في ورطة؟ |
- Başın ciddi bir belada. | Open Subtitles | أنت في مشكلة حقيقية |
- Başın dertte mi? | Open Subtitles | هل أنت في ورطة ما؟ |
- Başın beladaysa yardım edeceğim. | Open Subtitles | - إذا أنت في المشكلة، أنا سأساعد. |
- Başın nasıl? - Sence nasıl? | Open Subtitles | كيف حال رأسك كيف يكون برأيك؟ |
- Başın nasıl? | Open Subtitles | كيف حال رأسك ؟ .بخير |
- Başın nasıl oldu? | Open Subtitles | ـ وكيف هو حال رأسك ؟ |
- Başın nasıl? | Open Subtitles | -كيف حال رأسك ؟ |
- Başın nasıl? | Open Subtitles | -كيف حال رأسك ؟ |
- Başın nasıl? | Open Subtitles | -كيف حال رأسك ؟ |
- Başın nasıl? | Open Subtitles | هل راسك بخير |
- Başın ne kadar belada? | Open Subtitles | هل انت واقع بالكثير من المشاكل ؟ |
- Başın sağ olsun. - Sağ ol. | Open Subtitles | ـ أنا آسفة ـ شكرا ً |