| - Ceset farkedildiğinde, yatağınızda uyuyor olduğunuzu söylemişsiniz. | Open Subtitles | طبقاً للضباط, فقد اخبرتيهم أنكِ كنتِ نائمة عند إكتشاف الجثة |
| - Ceset parçaları, kil, silt, parça ve parçackların hemen Jeffersonian'a gönderilmesini istiyorum. | Open Subtitles | القطع و العينات التي تم جمعها مع أجزاء الجثة أن يتم إرسالها إلى معهد جيفرسونيون في الحال |
| - Ceset, sütunun içine beton dökülmeden önce konmuş olmalı. | Open Subtitles | لابد أنّ الجثة قد رُميت داخل العمود قبل أن يتم صب الإسمنت المسلّح. |
| - Ceset Salı sabahı bulundu. | Open Subtitles | سيىء السمعه حقا عُثر على الجثه صباح يوم الثلاثاء |
| - Kaçırdığımız çok şey var. - Ceset de orada değil. | Open Subtitles | ـ لدينا الكثير لنخسره ـ ولا تُوجد جُثة |
| - Ceset, ölüm sebebinin intihar olduğunu doğrulamak üzere tetkik hakimine gönderildi. | Open Subtitles | تم نقل جثته إلى مكتب تحقيق الوفيات بالعاصمة ومن المتوقع أن يفيد التشريح المبدئي بأن وفاته كانت انتحارا |
| - Ceset onun evinde bulundu. Saati de o çalmış olabilir. | Open Subtitles | الجثة وجدت في بيتها، كان بإمكانها بسهولة نشل الساعة |
| Fotoğraflara bakınca aklıma bir fikir geldi. - Ceset turuncu çizgi üzerindeydi. | Open Subtitles | أعتقد أني عندما شاهدت هذه الصورة كان هناك خط لونه برتقالي على موضع الجثة |
| - Ceset tamamen kurutulmuş. - Bir gecede olması mümkün değil. | Open Subtitles | إن الجثة متيبسة تماماً لم يحدث ذلك بين عشية وضحاها |
| - Ceset falan atılır anca buraya. - Sorunun ne ya? | Open Subtitles | ـ إنه هُنا حيث تتخلص من الجثة ـ ما خطبكِ؟ |
| - Ceset bulunduğunda kocası setteymiş. | Open Subtitles | -كان الزوج بموقع التصوير عندما عثر على الجثة |
| - Ceset ne kadardır burada? | Open Subtitles | كم مضى على وجود هذه الجثة هنا؟ |
| - Ceset kime ait? | Open Subtitles | بمرأة ميته محتجزة بداخله لمن الجثة ؟ |
| - Ceset nerede? Sen misin? | Open Subtitles | أين هي الجثة ، أنت ؟ |
| - Ceset burada bulunmuş. | Open Subtitles | هنا,حيث تم العثور على الجثة, |
| - Ceset çoktan soğumuştur. | Open Subtitles | الجثة باردة الآن |
| - Ceset için. | Open Subtitles | لأجل الجثة لقد رأيتها |
| - Ceset ne zamandır buradaymış? | Open Subtitles | منذ متي وهذه الجثه هنا؟ اسبوعين ... |
| - Ceset orada merdivenin altında. | Open Subtitles | الجثه هناك تحت تلك السلالم . |
| - Ceset var ya, Ben. | Open Subtitles | الجثه ؟ |
| - Ceset ya da kan yok mu? | Open Subtitles | ألا توجد جُثة أو دِماء؟ |
| - Ceset, ölüm sebebinin intihar olduğunu doğrulamak üzere tetkik hakimine gönderildi. | Open Subtitles | تم نقل جثته إلى مكتب تحقيق الوفيات بالعاصمة ومن المتوقع أن يفيد التشريح المبدئي بأن وفاته كانت انتحارا |