| - Fakat bu tam bir korsanlık. - Sizi temin ederim | Open Subtitles | لكن هذه قرصنة صريحة - اطمأن سأخذ الليبري وابنته - |
| - Senden hiçbir ödül istemiyorum. - Fakat bu özel. | Open Subtitles | لا أريد أي جائزةٍ منك لكن, هذه مميزة |
| - Fakat bu izler hiçbirininkine benzemiyor. | Open Subtitles | لكن هذه الآثار لا تمتّ لهما بصلة. |
| - Fakat bu bir seks incinmesi. | Open Subtitles | ولكن هذه إصابه من ممارسة الجنس |
| - Fakat bu sefer bir hafifletme olmayacak. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة لن يكون هناك اي تهاون |
| - Fakat bu iyi bir işaret. | Open Subtitles | ولكن هذه علامة جيدة |
| - Fakat bu iş gerçek. | Open Subtitles | - نعم، لكن هذه الصفقة الحقيقية. |
| - Fakat bu güllere hayran oldum. | Open Subtitles | - لكن هذه الوردِ مُدهِش! |
| - Fakat bu Çin'in savaşı. | Open Subtitles | لكن هذه حرب "الصين". |
| - Fakat bu kez daha iyisini! | Open Subtitles | لكن هذه المرة تكون أكبر ! |
| - Fakat bu çok anlamsız bir tahmin. | Open Subtitles | ولكن هذه تكهّنات لا معنى لها |