| - Fena değil kızlar. - Fena değil. Gidip oturun. | Open Subtitles | ليس سيئًا يا بنات، اجلسا أود الحديث معكما |
| - Fena değil, değil mi? Nasıl sence? | Open Subtitles | ليس سيئًا, ما رأيك؟ |
| - Fena değildi. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سيئًا جدًا. |
| - Mükemmel. - Fena değil, değil mi? | Open Subtitles | ـ ممتاز ـ لا بأس بها ، أليس كذلك ؟ |
| - Fena fikir değil. | Open Subtitles | -فكرة لا بأس بها |
| - Fena değil. | Open Subtitles | قريرًا حدَّ الكفاية. |
| - Pekala. - Fena bir gün değil. | Open Subtitles | ليس يومًا سيئًا |
| - Fena değildi. | Open Subtitles | -ليس سيئًا حقًا |
| - Fena değil. - Tanrı aşkına. | Open Subtitles | .لستَ سيئًا - .يا إلهي - |
| - Fena değil. | Open Subtitles | - طبق مكسيكي ليس سيئًا |
| - Fena değil... | Open Subtitles | ليس سيئًا |
| - Fena degil. | Open Subtitles | ليس سيئًا |
| SENATÖRE YAPILAN SUİKAST GİRİŞİMİ BAŞARISIZ OLDU - Fena değil. | Open Subtitles | ليس سيئًا. |
| - Fena değil. | Open Subtitles | ليس سيئًا |
| - Fena değil. | Open Subtitles | إنه ليس سيئًا |
| - Fena fikir değilmiş. | Open Subtitles | -فكرة لا بأس بها |
| - Fena değil. | Open Subtitles | ـ لا بأس بها |
| - Fena değil. | Open Subtitles | لا بأس بها |
| - Fena değildir. | Open Subtitles | لا بأس بها |
| - Fena değil. | Open Subtitles | قريرًا حدَّ الكفاية. |
| İyi uyudun mu? - Fena değil. | Open Subtitles | قريرًا حدَّ الكفاية. |