| - Ofise geldiğinde yapacağın ilk şey budur. | Open Subtitles | ذلك اول شيء تقومين به عندما وصلتي للمكتب |
| - Ofise gitmem gerekiyor. | Open Subtitles | -يتحتّم أن أذهب للمكتب . -في هذا الوقت المتأخر جدًّا؟ |
| - Ofise dönebilir miyiz artık? | Open Subtitles | أيمكننا العودة للمكتب الآن؟ |
| - Ofise, biraz uyumak için. | Open Subtitles | ـ للمكتب لأنال قسطا من النوم. |
| - Ofise geri dönmem lazım. Bir de arkadaşımı geri istiyorum. | Open Subtitles | يجب ان اعود الى المكتب - وانا اريد صديقى ايضا - |
| - Ofise gitmem lazım. | Open Subtitles | علي الذهاب للمكتب |
| - Ofise gönderebilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك أن ترسلهم للمكتب ؟ |
| - Ofise gitmem lazım. | Open Subtitles | علي الذهاب للمكتب |
| - Ofise dönmemiz lazımmış. | Open Subtitles | تريدنا أن نعود للمكتب |
| - Ofise dönecek misin? | Open Subtitles | هل ستعود للمكتب إذاً؟ |
| - Ofise gitmiyorum gerçekten. | Open Subtitles | في الواقع لن أتوجه للمكتب |
| - Ofise geri mi döneceksin? | Open Subtitles | هل أنت عائد للمكتب ؟ |
| - Ofise de personel aldım. - Ama aradım. | Open Subtitles | -وتوفير الموظفين للمكتب , أعرف |
| - Ofise geri dönmem gerek. | Open Subtitles | -عليّ أن اعود للمكتب |
| - Ofise geri dönmem gerekiyor. - Peki. | Open Subtitles | ...حسناً علي أن أعود للمكتب - لا مانع - |
| - Ofise geçmem gerek. | Open Subtitles | -عليّ الذهاب للمكتب |
| - Ofise geçmem gerek. | Open Subtitles | -عليّ الذهاب للمكتب |
| - Ve... tarifi gönderdiğinizde, eve gönderir misiniz? - Ofise göndermeyin. | Open Subtitles | - وليس للمكتب |
| - Ofise geçerken izleyeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | سأتابع الموضوع فى طريقي الى المكتب ، أتفقنا؟ الى اللقاء |
| - Ofise geri dön, herkesi bu işe koştur. | Open Subtitles | ارجعي الى المكتب واجمعي الجميع بسرعة |
| - Ofise gidiyorum. Sadece kahve. | Open Subtitles | انا بطريقي الى المكتب فقط قهوه للخارج |