| - Prue'yu da etkiledi. Çok fena. - Tamam. | Open Subtitles | هذا سيترك لـ " برو " فرصة أكبر - حسناً، وداعاً - |
| - Prue kendini asla affetmedi. - Onun için çok zor bir zamandı. | Open Subtitles | و " برو " لم تسامح نفسها أبداً - لقد كانت فترة عصيبة عليها - |
| - Phoebe'yi bulmalıyız. - Prue onu takip edemezken nasıl olacak? | Open Subtitles | علينا إيجاد، فيبي - كيف ذلك من دون تعقب "برو" لها - |
| - Prue. - onu bulduk. | Open Subtitles | برو, اسمعي سنجدها |
| - Prue'yu görüyorum. Hayatta. | Open Subtitles | -إنني أرى " برو "، إنها على قيد الحياة |
| - Prue'nun onu arzulamasını istiyor. | Open Subtitles | -إنها تريد " برو " أن تعترف برغبتها بها |
| - Prue'nun beğendiğini sandığımız mı? | Open Subtitles | -الرجل الذي اعتقدنا بأنَّ " برو " تحبه؟ |
| - Prue, bağlı bir halde. | Open Subtitles | -رأيت " برو " معصوبة العينين والفم |
| - Prue. - Çok endişelendik. | Open Subtitles | برو لقد كنّا قلقات جداً |
| - Prue öyle bir şey yapmayı asla düşünmez. - Biliyorum, ama onu gördün. | Open Subtitles | ...لأنَّ " برو " لن تفكّر حتى بالـ - أعلم هذا، ولكنكِ رأيتِها - |
| - Prue duyguların saldırısına uğruyor. | Open Subtitles | -حسناً، إنَّ "برو" تهاجم بواسطة العواطف ، |
| - Prue söylediğinde hep işe yarıyordu. | Open Subtitles | (لقد كانت تنجح دائماً عندما كانت تقولها (برو المطبخ أيضاً يتضمن |
| - Prue kaçırıldı bir büyücü tarafından. | Open Subtitles | -لقد تمَّ اختطاف، "برو "... من قِبَل مشعوذ ما |
| - Prue'yu bulmak için her yola başvurma zamanı. | Open Subtitles | -حان الوقت لإيجاد "برو" و الهجوم |
| - Prue Halliwell. | Open Subtitles | -هذه, برو هالوويل |
| - Kıza bir ödül verin. - Prue! | Open Subtitles | إنكِ تستحقين جائزة - برو - |
| - Prue'nun peşinde. | Open Subtitles | -إنها مُنجذبة إلى، برو |
| - Prue da eve doğru yola çıktı. | Open Subtitles | -و ( برو ) في طريق عودتها للمنزل |
| - Prue nerede? | Open Subtitles | -أجل، أين هي، "برو"؟ |
| - Prue hala aramadı mı? - Hayır. | Open Subtitles | -ألم تتصل "برو" بعد؟ |