| - Sanırım bu her genç kızı özgür kılar. - Gardını düşürmesine izin verdin. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيشجع أي فتاة ويجعلها تترك مخاوفها أسفل |
| - Sanırım bu kötü bir fikirdi. - Neden? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ربما كَانَ فكرة سيئة لماذا؟ |
| - Sanırım bu benim içindi efendim. - Evet, özür dilerim. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا لي، سيدي - اوه، نعم، أنا آسف - |
| - Sanırım bu şampanyayı hak ediyor. | Open Subtitles | حسناً , أظن أن هذا يدعوا لاحتساء الشامباينا |
| - Sanırım bu taraftan gitti. - Lanet olsun! Lanet olsun! | Open Subtitles | ـ أظن إنها ذهبت من هنا ـ تباً، تباً |
| - Sanırım bu vardığımız anlamına geliyor. - Neye? | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا يعني أنّنا وصلنا. |
| - Sanırım bu sizinle geliyorum demek oluyor, beyler. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن هذا يعنى أننى سأتى معكم يا رفاق لا |
| - Sanırım bu Cook'un bizi uyardığı... | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو واحد من الفخاخ غير معروفة |
| - Sanırım bu Fiona'yı da etkiler. | Open Subtitles | - أعتقد أن هذا يعني أنه سيؤثر على فيونا أيضاً - |
| - Sanırım bu otobüsçüler grevinin tersi. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الضد لعزوف الحافلات |
| - Sanırım bu hoşçakaldı. - Evet. | Open Subtitles | . أعتقد أن هذا هو الوداع . أجل |
| - Sanırım bu şükran gününü 10 bin metre yukarıda geçireceğin anlamına geliyor. | Open Subtitles | -لذا أعتقد أن هذا معناه ... أنكِ ستمضين عيد الشُكر على بُعد 30.000قدم |
| - Sanırım bu da bir şey. | Open Subtitles | ما زلت هنا أعتقد أن هذا يعد إنجازًا |
| - Sanırım bu hiç evlenmemiş olmanın en iyi yanı. | Open Subtitles | أظن أن هذا هو الشيء الجيد ...بالنسبة لعدم الزواج |
| - Sanırım bu devam edecek. - Evet. | Open Subtitles | أظن أن هذا الأمر لا يتوقف - نعم - |
| - Sanırım bu harika olurdu. | Open Subtitles | أظن أن هذا سيكون جيداً |
| - Sanırım bu iyi bir şey. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا شئ واحد جيد. |
| - Sanırım bu şarkı benim hakkımda. | Open Subtitles | أعتقد بان هذه الأغنية عني "Too bright" |
| - Sanırım bu doğru, ama ben... - Teşekkürler, Bayan Moore. | Open Subtitles | افترض ان هذا حقيقى , ولكن انا شكراً لك , سيدة مورى |
| - Sanırım bu yönden. | Open Subtitles | اعتقد انه ذلك الطريق |