| - Ses mi, görüntü mü istersin? | Open Subtitles | ما الذي تحتاجه؟ الصوت أو الفيديو؟ لا يهم |
| - Ses, alt arka taraftan geliyor. | Open Subtitles | حسناً، هذا الصوت يأتي من الأسفل من مؤخرة السفينة. |
| - Ses çok tuhaftı. - Sesinizi alçaltın. | Open Subtitles | ـ الصوت التجريبي ليس مستقر ـ أبقِ صوت منخفضاً |
| - Ses geliyor mu? Evet, gayet güzel. - Çok fazla bas mı var? | Open Subtitles | - هل الوضع جيد بالخارج نعم ان الصوت جيد هنا |
| - Ses ve görüntü yayını hazır mı? | Open Subtitles | هل بث الصوت والصورة قائم؟ - كدنا ننتهى - |
| - Ses üzerinde çalışın derken... | Open Subtitles | -ظننت أنكم كنتم تعملون على الصوت يا رفاق |
| - Ses değiştirme programın iyi olmuş. | Open Subtitles | عمـلُ رائع فى برنامج تبديل الصوت |
| Neydi o? - Ses. Neydi o ses? | Open Subtitles | ماذا كان ذاك؟ ذلك الصوت ماذا كان؟ |
| - Ses değiştirme yazılımımı kullanıyor. | Open Subtitles | إنّها تستعمل برنامجي لدمج الصوت. |
| - Ses'in birlikte çalıştığı birini takip ediyorum. | Open Subtitles | انا اتعقب واحد من زملاء الصوت المعروفين |
| - Ses yetmez. Yüzlerini görmeliyiz. | Open Subtitles | الصوت ليس كافيًا نحتاج أن نرى الوجوه |
| - Ses. - Onun sesi mi? | Open Subtitles | ـ الصوت ـ صوته؟ |
| - Ses! - Ed, ses yok. | Open Subtitles | ــ الصوت ــ إد، ليس لدينا صوت |
| - Ses sizi korkuttu mu? | Open Subtitles | هل الصوت أخافك؟ |
| - Ses yaptı. - Efendim? | Open Subtitles | لقد كان الصوت عذرا؟ |
| - Araç Bir, sese ihtiyacım var. - Ses hazır. | Open Subtitles | العميل 1) أريد تفعيل الصوت) - الصوت فُعِّل - |
| - Hayır! - Ses o şeyin sesi. - Ses ona ait. | Open Subtitles | الصوت هو الشيء الذي حدث - و هي الصوت - |
| - Ses çipi yerleştirildi. | Open Subtitles | ـ زرع رقاقة الصوت. |
| - Ses için çok uzaklar. | Open Subtitles | بعيد جداَ عن لاقط الصوت |
| - Ses nereden geliyor? | Open Subtitles | -من أين يأتى هذا الصوت ؟ -من هناك |