| - Zeke! Troy İsviçre peynirli istiyor. - Hemen geliyor. | Open Subtitles | يا (زيك) , هاك شطيرة (تروي) ضع عليها الجبنة السويسرية - سأعدها حالاً - |
| - Hayır, iyiydin. - Zeke, ne yapıyorsun orada? | Open Subtitles | لا, انتِ كنتِ جيده (زيك) ما الذي تفعله في الخلف هناك؟ |
| - Zeke bunu mu dedi? | Open Subtitles | - زيك قلت لك هذا ؟ متى ؟ - زيك ؟ |
| - Zeke, bu gerçekten yaşanıyor. - Evet. | Open Subtitles | زيك هذا يحصل حقا اجل |
| - Zeke'in vaftiz babasıdır o kadar. | Open Subtitles | وهو عراب زيكي و. هذا هو كل شيء. |
| - Zeke hoşuna gitti mi? | Open Subtitles | هل يعجبكِ (زيكي)؟ |
| - Zeke, hastan nasıl? | Open Subtitles | "زيك" كيف حال مريضك؟ |
| - Zeke nerede biliyor musun? | Open Subtitles | - هل تعرف أين زيك ؟ زيك ؟ |
| - Zeke'e ne oldu böyle? | Open Subtitles | -ما الذي يشغل بال (زيك)؟ |
| - Zeke. | Open Subtitles | أَنا زيك. |
| - Zeke, söyleyemeyiz. | Open Subtitles | -لا يمكنكِ إخبار (زيك ). |
| - Zeke. | Open Subtitles | زيك |
| - Zeke! | Open Subtitles | زيك! كاثلين: |
| - Zeke mi o? | Open Subtitles | هل هذا "زيك" ؟ |
| - Zeke? | Open Subtitles | - أوه ، زيك ؟ |
| - Zeke! | Open Subtitles | - زيك |
| - Zeke, geliyorum! | Open Subtitles | - زيك ، أنا آت |
| - Zeke. | Open Subtitles | - زيك . |
| - Zeke, o konulara girme. | Open Subtitles | زيكي لا تبدأ- |