| Eminim bu kapıları açacaktır. | Open Subtitles | أنا واثق أنه سيفتح أي قفل في قلعة الشك |
| Bu bizim için yepyeni bir piyasa açacaktır. | Open Subtitles | وهذا سيفتح لنا مجالات تسويق اكثر |
| Eğer Winston'a birşey olursa, çok uzun sürecek bir soruşturmanın kapılarını açacaktır. | Open Subtitles | اي شئ يحصل ل(وينستون) سيفتح الباب إلى تحقيق كبير جداً |
| - 2.000 dolara yap. Emin ol, bu iş önünü açacaktır. | Open Subtitles | قم بها مقابل ألفين، عليك أن تؤمن بأنها ستفتح لك أبواب مستقبلك |
| Çantalarımı Jamie'nin evine götür. Hizmetçi kapıyı açacaktır. | Open Subtitles | "خذ حقائبي إلى "جيم الخادمة ستفتح الباب لك |
| Bunu sok, çevirdikten sonra salla biraz, bu şekilde binadaki tüm kilitleri açacaktır. | Open Subtitles | أدخله فقط، أدره أعطه بعض الهزات... وسيفتح أي قفل في المبنى |
| Mutluluğunuzu izleyin, sadece duvarların olduğu bir yerde bile evren size kapılar açacaktır. Joseph Campbell (1904-1987) | Open Subtitles | اتبع هناءك وسيفتح لك الكون أبوابا حيث كانت هناك جدران فقط (جوزيف كامبل) |
| Gözlerini açacaktır. | Open Subtitles | سيفتح لكِ عينيكِ |
| Onun için lokanta açacaktır. | Open Subtitles | سيفتح لها مطعم |
| Dedikodulara yol açacaktır. | Open Subtitles | ستفتح المجال للنميمة. |