| Adel, Kasım'ın, bu gece geldiğini bilmiyor mu? | Open Subtitles | عادل لم يكن يعرف بأن قاسم سيأتي هذه اللية ؟ |
| Canın cehenneme! Öldü mü? Adel, metin ol oğlum. | Open Subtitles | اللعنة عليك هل هي ميتة ؟ عادل ، كن قوياً يا ولدي |
| - İçinde ihtiyacım olan şeyler var. Yardım ister misin, bebek? - Adel? | Open Subtitles | الأغراض التي أحتاج إليها بداخلها عزيزتي ، هل تريدين المساعدة في ذلك ؟ عادل |
| - Bir Pencaplı, Mona. - O, Müslüman, Adel. | Open Subtitles | انه بنجابي يا منى أنه مسلم يا عادل |
| Gerçek adı Adel Nasrullah. | Open Subtitles | اسمه الحقيقي عادل نصرالله |
| - Ben umursuyorum, Adel. | Open Subtitles | أنا أهتم يا عادل |
| Seni seviyorum, Adel. | Open Subtitles | أنا أحبك يا عادل |
| - Adel. - Orada mı? | Open Subtitles | عادل هل هو هنا ؟ |
| - Adel nasıl? | Open Subtitles | ما الذي يفعله عادل ؟ |
| Adel, metin ol, oğlum. | Open Subtitles | عادل ، كن قوياً يا ولدي |
| Adel Bagrou'ya sürmemiz söylendi Hepsi bu. | Open Subtitles | (لقد أخبرونا بأن نقود الشاحنة إلى (عادل ياجرو هذا كل ما نعرفه |
| Gitmek zorundayız. Adel... | Open Subtitles | نحن مضطرين لفعل ذلك ...عادل |
| Adel nerede? | Open Subtitles | أين عادل ؟ |
| Adel! | Open Subtitles | عادل |