| Bay Tura, hayatınızı kurtarmaya çalıştığım için Affedin beni. | Open Subtitles | أرجوك يا سيد تورا , سامحني على محاولتي لانقاذ حياتك |
| Affedin efendim. Onun için kanımın tamamını verebilirim. | Open Subtitles | سامحني يا سيدي، حياتي ملكها سوف أعطيها دمي لآخر نقطة لأنقذها |
| Affedin beni, Yüzbaşı. | Open Subtitles | اغفر لى , كابتن . اجلس صب لنفسك شئ من القهوه |
| Beni Affedin Bay Taransky. Sadece anlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | اغفر لي يا مستر تارانسكي انا فقط احاول ان افهم |
| Çirkin dünyaya güzellik getirdim, Affedin. | Open Subtitles | أعذريني إن حاولتُ ادخال شيئ جميل إلى هذا العالم البشع. |
| efendim... efendim lütfen beni Affedin. ben hatalarım için cezalandırıldım. | Open Subtitles | سيدى سيدى رجاء إغفر لي أنا عوقبت على أخطائى |
| Bu kadar vaktinizi harcadığım için beni Affedin. | Open Subtitles | سامحيني يا سيدتي على إضاعتي لوقتك الثمين |
| Beni Affedin ama kep ve cübbemi temizlikçide bıraktım. | Open Subtitles | أغفر لى جهلى لقد تركت ما درستة فى المغسلة |
| Affedin beni o kadar güzel... | Open Subtitles | اغفري لي عاطفتي إنه هذا الإحساس العذب والجديد |
| Oh, yo, yo... Affedin beni efendim, ama yapacağım sadece kısa bir... vedaydı. | Open Subtitles | لا، لا سامحني أيها اللورد لقد كنت ألقي وداعا قصيرا |
| Hiçbir şey çalmadığımdan emin olabilirsiniz, bu defa benim Affedin. | Open Subtitles | أنا متأكد إنك لن تجد شيئاً مسروقاً، لذا أرجوك سامحني هذه المرة فقط |
| Beni Affedin Kaptan, bu sefer size hiçbir şekilde yardımcı olamam. | Open Subtitles | سامحني كابتن اعتقد باني لست قادرا على مساعدتك |
| İzinsiz girdiğim için beni Affedin Profesör, ama samırım sizde istediğim bir şey var. | Open Subtitles | اغفر الاقتحام، أستاذ، ولكن أعتقد أن لديك شيء أريد. |
| Affedin beni, Hazretleri. Yüz yüze görüşmek istedim. | Open Subtitles | اغفر لي، يا صاحب القداسة أردتُ أن ألتقي بك شخصياً |
| Beni Affedin, Majesteleri, pencereden çıkmak zorundasınız. | Open Subtitles | أعذريني يا مولاتي، لكن عليكِ أن تخرجي من النافذة |
| ben büyük kızım Seema'nın üzerine yemin ederim ki... ben bir daha asla böyle bir hata yapmayacağım lütfen beni Affedin. | Open Subtitles | أخذت قسماً بإسم بنتي الأكبر سيما أنى لن أرتكب خطأ مثل هذا مرة أخرى رجاء إغفر لي |
| Bu kadar vaktinizi harcadığım için beni Affedin. | Open Subtitles | سامحيني يا سيدتي على إضاعتي لوقتك الثمين |
| Affedin beni Lordum. Korkarım başıma gelenlerin etkisi kendini gösteriyor. | Open Subtitles | أغفر لي يامولاي، ولكنى لا أستطيع تحمل أثرها |
| Poirot biraz Latince bilir. Bu aynı zamanda "Kadını Affedin" de olabilir. | Open Subtitles | بوارو لديه علم قليل باللاتينية ، ولكن من الممكن أن تكون على ما أعتقد اغفري لها |
| General Grant, beni Affedin lütfen. | Open Subtitles | الجنرال جرانت، يرجى أن يغفر لي. |
| Lütfen Affedin fakat Afrodit'in kendisi yeryüzüne inmiş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لي لَكنِّي أَشْعرُ مثل أفرودايتِ عندما نزلت إلى الأرضِ |
| Bay Booth, itiraz etmeliyim. Yalan söylenmesinden bıktım, bu yüzden kabaysam Affedin. | Open Subtitles | لقد سئمت من كثرة الكذب عليَ لذا اعذروني إن لم أكن رقيقاً معكم |
| Beni Affedin. Konuşmamızı kısa kesmek zorundayım. | Open Subtitles | رئيس الوزراء إعذرني , يتوجب علي قطع هذه المحادثة القصيره |
| Bize söylüyorsun, şöyle yapın, böyle edin mutlu olun, kendinizi Affedin, vır, vır, vır. | Open Subtitles | ...تُخبرنا بـهذا و ذاك كن سعيداً، سامح نفسكَ ... إلخ |
| Beni Affedin, Bay Bond, Bay Solo'dan altınlarımı ayıklamam gerek. | Open Subtitles | سامحنى يا سيد بوند لابد أذهب لأفصل ذهبى من الراحل سيد سولو |
| Anladım. Affedin, bilmiyordum. | Open Subtitles | أفهم ذلك ، من فضلكم سامحوني ، لم اكن أعلم |
| Beni Affedin Madame fakat Paul adına şüphelerimden vazgeçemedim. | Open Subtitles | سامحينى ,ولكن لصالح بول , انا لاأستطيع العيش وداخلى هذا الشك |