| Tanıştığım onca veznedar içinde en akıllısı sensin. | Open Subtitles | أنت أكثر حكمة من كل الصرّافين الذين قابلتهم |
| Uzun zaman önce, adam gençken ve ejderha da yaşlı iken, ırkımızın en akıllısı adama üzülmüştü. | Open Subtitles | منذ زمن طويل عندما كان الرجل شابا وكان التنين كهلا أشفق الأكثر حكمة فى سلالتنا على رجل |
| Uzun zaman önce, adam gençken ve ejderha da yaşlı iken, ırkımızın en akıllısı adama üzülmüştü. | Open Subtitles | منذ زمن طويل عندما كان الرجل شابا وكان التنين كهلا أشفق الأكثر حكمة فى سلالتنا على رجل |
| En akıllısı olmasam da sokakları tanırım... kimsenin kimseye karşılıksız bir şey vermeyeceğini bilirim... özellikle de senin gibi birinin. | Open Subtitles | لست الأذكى لكنني إكتسبت خبرتي من الشارع وأعلم أنه لا أحد يعطيك أي شيء دون مقابل خصوصاً شخص مثلك |
| Yani bizim akıllı telefonumuz en akıllısı olmalı. - Evet. | Open Subtitles | هواتفنا الخلوية الذكية يجب أن تكون الأذكى على الإطلاق |
| Bazı kültürlerde eşeklere, bütün canlıların en akıllısı olduğu için saygı gösterilirmiş. | Open Subtitles | انها تقول : الجمال المقدس هل تعلم فى بعض الحضارات تعتبر الحمير اكثر المخلوقات حكمة |
| - Gelmiş geçmiş üstatların en akıllısı. | Open Subtitles | الأكثر حكمة على الإطلاق |
| Bak, bir gün bu ailenin en akıllısı olabilirsin ama o gün bugün değil. | Open Subtitles | إصغي إلي , يوما ما ستكونين الشخص الأذكى في هذه العائلة لكن اليوم ليس كذلك |
| Asalak biri miyim yoksa bu konuşmadaki en akıllısı ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا مروّج أم الأذكى في هذا الاتصال؟ |
| Ama sana ihtiyacımız var çünkü en akıllısı sensin. | Open Subtitles | ولكننا نحتاجك لأنك الأذكى |
| Bak bu doğru, en akıllısı benimdir. | Open Subtitles | هذا صحيح أنا الأذكى |
| Hepsi sana ailenin akıllısı diyor ama benim için sen ailenin iyi kalplisisin. | Open Subtitles | كلهم يطلقون عليكِ الذكية لكن بالنسبة لي انتِ الحنونة |
| - Ailenin akıllısı ablamdı. | Open Subtitles | لقد كانت الذكية في عائلتنا |