| Agaç eve gidinceye kadar tam altı defa dağın etrafını dolaşıyor bu yol. | Open Subtitles | إنها تطوق جبل القرد ست مرات قبل التوجه مباشرة إلى بيت الشجرة |
| Sen beni altı defa aldatırken, benim sana hep sadık kaldığım için olabilir mi, sürtük! | Open Subtitles | ربما لأنني كنت دوماً المخلص لكِ ، بينما أنتِ تخونيني ، ست مرات ، يا عاهرة. |
| - Sean Wilcox'un bir gün içinde sizi altı defa | Open Subtitles | لنعلم لماذا اتصل بك شون ويلكوكس ست مرات ؟ |
| Eroine başladı. Beş altı defa Lexington'a yattı. | Open Subtitles | أدمن الهيروين, ظل يدخل المستشفى و يخرج خمس أو ستة مرات |
| Yani altı defa ölüp geri gelmek beynindeki endorfinleri arttırmış. | Open Subtitles | فمسألة الموت والعودة، لستة مرات أشبعت مخ (مايا) بهذه (الإندورفينات) |
| Beş altı defa gelmiş olsam belki bir iyilik isteyebilirim ama şimdi olmaz. | Open Subtitles | عندما أتي إلى هنا خمس أو ست مرات فربما حينها بإمكاني طلب معروف ولكن الآن فلا |
| Kavuşturdun evet."Kalıcı" kelimesini altı defa falan kullanarak hem de. | Open Subtitles | لقد فعلتي . بواسطة قول كلمة " عالقة " ست مرات |
| altı defa rehabilitasyona girmiş. | Open Subtitles | أقصد, لقد زار مركز التأهيل ست مرات |
| Yani, bu ahbap aynı resmi altı defa sattı. - Evet. | Open Subtitles | لهذا الرجل يبيع نفس اللوحة ست مرات |
| - Neden geçen yılda altı defa oraya gittiniz? | Open Subtitles | -لماذا سافرتَ هناك ست مرات خلال العام الماضي؟ |
| Ama bilmeni istemedikleri şey, uzay gemisinin arka bahçemize altı defa indiği. | Open Subtitles | وما لا يريدنك أن تعرفه هو أن "صحناً فضائي" حط ست مرات على فنائنا الخلفي |
| (Gülüşmeler) Her neyse, bu ön ürünün yapım neredeyse altı defa Airstream'a yardım ettim, ve adı Bambi prototipi oldu. | TED | (ضحك) عموما، ذهبت إلى إير ستريمر حوالي ست مرات خلال عملية بناء هذا النموذج ويدعى نموذج بامبي |
| - altı defa. - Tamam! Bu işe yaramıyor. | Open Subtitles | ـ ست مرات ـ حسنا |
| Ne bileyim, dört ya da altı defa. | Open Subtitles | ربما، لا أدري أربع أو ست مرات |
| Sana altı defa, Hollanda'ya gidip evlenelim dedim. | Open Subtitles | لقد سألتك ست مرات لنرحل سوية غلى (هولندا) و نتزوج |
| Bizse, günde altı defa sıraya geçiyoruz. | Open Subtitles | أما نحن كنا نجتمع ستة مرات في اليوم من أجل جمع المعلومات |
| Eğer ölmeni isteseydim, şimdiye kadar altı defa seni öldürürdüm. | Open Subtitles | لو أردتك ميتاً كنت أستطيع ستة مرات منقبل |
| Şu ağacı son 20 dakika içinde altı defa gördüm. | Open Subtitles | رأيت تلك الشجرة ستة مرات خلال الــ20 دقيقة الماضية |
| Belki onu altı defa vurmalısın! | Open Subtitles | ربما كان يجب أن تطلقي النار عليه ! لستة مرات ! |
| Adamı makasla altı defa bıçakladı, yani bir şeylere kızmış olmalı. | Open Subtitles | لقد طعن الرجل ستّ مرّات بمقصٍّ، كان غاضباً حول شيءٍ ما. |
| Geçen yıl altı defa Houston'a girip çıkmış ve 2 gün önce JFK'ye uçmuş. | Open Subtitles | هذا الرجل، دخل وخرج من مدينة (هوستن) ست مرّات في السنة الماضية، وقد حلّق نحو مطار (جون كينيدي) قبل يومين |