Ama nerede o eskiden sırtımızı dayadığımız... eski moda değerler? | Open Subtitles | * لكن أين تلك القيم القديمة الجيدة * * التي أعتدنا أن نعتمد عليها ؟ * |
Ama nerede o eskiden sırtımızı dayadığımız... eski moda değerler? | Open Subtitles | * لكن أين تلك القيم القديمة الجيدة * * التي كنا نعتمد عليها ؟ * |
# Ama nerede o eski # | Open Subtitles | ♪ و لكن أين كل تلك القيم القديمة الجيدة ♪ |
# Ama nerede o eski # | Open Subtitles | ♪ و لكن أين كل تلك القيم القديمة الجيدة ♪ |
# Ama nerede o eski # | Open Subtitles | ♪ لَكِنْ أَيْنَ تِلْكَ القِيَمُ الجَيِدَة القَدِيمَة ♪ |
# Ama nerede o eski # | Open Subtitles | ♪ لَكِنْ أَيْنَ تِلْكَ القِيَمُ الجَيِدَة القَدِيمَة ♪ |
# Ama nerede o eski # | Open Subtitles | لكن أين ذهبت القيم الجيدة القديمة الطراز ? ? |
# Ama nerede o eski # | Open Subtitles | ? لكن أين هي القيم القديمة الجيدة ? |
# Ama nerede o eski # | Open Subtitles | * لكن اين تلك القيم القديمة الجيدة |
# Ama nerede o eski # | Open Subtitles | لكن أين تلك القيم القديمة الطيبة |
# Ama nerede o eski # | Open Subtitles | ♪ لكن أين تلك القيم الجيدة القديمة ♪ |
# Ama nerede o eski # | Open Subtitles | ♪ لكن أين تلك القيم الصالحة القديمة؟ ♪ |
# Ama nerede o eski # | Open Subtitles | ♪لكن أين تلك القيم الصالحة القديمة؟ |
# Ama nerede o eski # | Open Subtitles | ♪لكن أين تلك القيم الصالحة القديمة؟ |
# Ama nerede o eski # | Open Subtitles | ♪ و لكن أين كل تلك القيم القديمة الجيدة ♪ |
# Ama nerede o eski # | Open Subtitles | ♪ و لكن أين كل تلك القيم القديمة الجيدة ♪ |
# Ama nerede o eski güzel değerlerimiz # | Open Subtitles | ♪ و لكن أين كل تلك القيم القديمة الجيدة ♪ |
# Ama nerede o eski # | Open Subtitles | ♪ لَكِنْ أَيْنَ تِلْكَ القِيَمُ الجَيِدَة القَدِيمَة ♪ |
# Ama nerede o eski # | Open Subtitles | ♪ لَكِنْ أَيْنَ تِلْكَ القِيَمُ الجَيِدَة القَدِيمَة ♪ |
# Ama nerede o eski # | Open Subtitles | ♪ لَكِنْ أَيْنَ تِلْكَ القِيَمُ الجَيِدَة القَدِيمَة ♪ |
# Ama nerede o eski # | Open Subtitles | ♪ لكن أين ذهبت القيم الجيدة القديمة الطراز ♪ |
Ama nerede o? | Open Subtitles | لكن أين هي ؟ |
# Ama nerede o eski # | Open Subtitles | لكن اين تلك * القيم القديمة الجيدة * |
# Hepinizin gördüğü gibi günümüzde, filmler şiddetten TV dizileri de seksten ibaret. # # Ama nerede o eskiden beri inandığımız değerler # | Open Subtitles | ♪ يبدو اليوم انا كل ما تراه♪ ♪ هو العنف في الأفلام و الجنس علي التلفاز ♪ ♪ لكن أين كل القيم القديمة الجميلة ♪ |
Ama nerede o? | Open Subtitles | لكن أين هو الأن؟ |