| İstersen bunu kullanabilirsin. Ama unutma, bir aşk hikayesi olmalı. | Open Subtitles | تستطيع إستعمال ذلك، لكن تذكر عليك أن تستعمل قصّة حبّ. |
| Ama unutma, diğer seçenek de aynı ciddiyetle uygulanacak. | Open Subtitles | لكن تذكر ، البديل الآخر سيطبق بالقوة المساوية |
| San Diego'da birçok çıtır olacak Ama unutma, öğrenecek çok şey de olacak. | Open Subtitles | سيكون هناك العديد من النساء في سان دييجو ولكن تذكر هناك الكثير لتعلمه |
| Başında çok iş olduğunu biliyorum Ama unutma Buy More özel bir yerdir. | Open Subtitles | إنظر أعرف أن لديك الكثير من العمل ولكن تذكر الباى مور مكان خاص |
| Senden kocaman bir öpücük istiyorum. Ama unutma, dil kullanmak yok. | Open Subtitles | أريد قبلة كبيرة الآن و لكن تذكري دون استعمال اللسان |
| Evet, anlıyorum. Ama unutma, bu seninle ilgili değil. | Open Subtitles | نعم أتفهم هذا ولكن تذكري أن الأمر لايدور حولكِ |
| yatmaya benim evime gidebilirsin, Ama unutma temiz bırak. | Open Subtitles | يمكنك أن تذهب للنوم في منزلي لكن تذكر تنظيفه |
| Tamam bebeğim. Ama unutma teklifim her zaman geçerli. | Open Subtitles | حسن يا حبيبي ، لكن تذكر العرض يبقى قائماً |
| Söylediklerine saygı duyuyorum, Ama unutma bu adamların toprakları ve kaleleri var. | Open Subtitles | أنا أحترم ما قلته. لكن تذكر ذلك أن هؤلاء الرجال لديهم أراضى و قلاع. |
| Ama unutma bu adamların toprakları ve kaleleri var. | Open Subtitles | لكن تذكر ان هؤلاء الرجال يمتلكون أراضي وقصور |
| Ama unutma. Hala yüzümde Hz. Süleyman'ın laneti var. | Open Subtitles | لكن تذكر انا لا زلت أحمل لعنة سليمان على وجهى |
| Ama unutma, Tanrının kelamı, aydınlıkta, karanlıkta ve zulüm anında okunur. | Open Subtitles | ولكن تذكر ان كلمة الرب تذكر في كل وقت في النور والظلام وفي الاضطهاد |
| Yapabileceğin her şeyi yap. Ama unutma ki; ben de seni mahvetmek için en iyisini yapacağım. | Open Subtitles | ها نحن ذا ، افعل ما بوسعك ، ولكن تذكر أنا سأفعل ما بوسعي .. |
| Hong Kong'da petrol hisselerinin yükseldiğini biliyorum Max, Ama unutma, | Open Subtitles | انا أعلم أن أسهم البترول إرتفعت في هونج كونج اليلة الماضية ولكن تذكر |
| Senden kocaman bir öpücük istiyorum. Ama unutma, dil kullanmak yok. | Open Subtitles | أريد قبلة كبيرة الآن و لكن تذكري دون استعمال اللسان |
| Ama unutma; seviyesini bozmadan çıkarmak zorundasın. | Open Subtitles | لكن تذكري أن تسحبيها مع ابقائها متساوية المنسوب بقدر المستطاع |
| Ama unutma, birilerinin sizi yakalaması lazım. | Open Subtitles | لكن تذكري انتِ تريدين ان يقبض على شخص معك |
| Evet Ama unutma, çocuklar sahip olmadıkları şeylerin yokluğunu çekmezler. | Open Subtitles | .. نعم ، ولكن تذكري لا يفتقد الأطفال شيئاً لم يحظون به أصلاً |
| Kendi özel krallığını kurdun Ama unutma krallar da tahttan indirilebilir. | Open Subtitles | لقد بنيت مملكتك الخاصة لكن تذكّر أن الملوك يمكن خلعهم |
| Ama unutma, Georgia'da yalan söyleyen zencileri... | Open Subtitles | فقط تذكر,نحن نشنق الزنجيون الكاذبون في جورجيا |
| Ama unutma ki bu kadar eşyanın sahiplenilmemesinin bir sebebi vardır. | Open Subtitles | لكن تذكّري : هناك سبب لعدم مُطالبة أحدٌ بهذه الأغراض. |
| Ama unutma, bu yola senin Swagger kadar iyi olduğunu kanıtlaman için çıkmadık. | Open Subtitles | تذكر فقط نحنُ لم نبدأ ذلك كطريقة لك لاثبات أنك جيد مثل سواغير |
| Ama unutma ki o benim kızım ve iyi olduğunu düşündüğüm şeyi yapmalıyım. | Open Subtitles | و لكن لا تنسى أنها ابنتي, و علي فعل ما في مصلحتها |
| Ama unutma, eğer bir sorun çıkarsa, kasabanın dışındaki büyük ağacın orada buluşuruz. | Open Subtitles | لكن تذكروا ان وقعتم في مشاكل نتقابل عند الشجرة الكبيرة على طرف المدينة |
| Ama unutma sen daima benim özel kadınım olacaksın. | Open Subtitles | لكن إعلمى إنكِ دائماً ستكونين المميزه و المناسبه دائماً |
| Ama unutma, ben kardeşinin bakıcısı değilim, tamam mı? | Open Subtitles | لكن تذكرى فأنا لست حارسا لأخاك |
| Cevap verebilirsin, Ama unutma ki kayıtlara geçecek. | Open Subtitles | بإمكانكِ الرد , فقط تذكري بأن كل ذلك سيسجل |
| Ama unutma, gizli bilgilerin kırıntıları elbet yere düşer ve ilk bulan böcekler olur. | Open Subtitles | ولكن تذكّر بأنّ المعلومات كالفتات ستؤول دائماً للهامة على الأرض |