| - Kim? - Anne-Sikici. Dünyanın ilk süper kötüsü olmayı planlayan adam. | Open Subtitles | (مذر فوكر)، إنه شخص يحاول أن يكون أول شرير خارق في العالم. |
| Salla gitsin. Twitter'da Anne-Sikici'yi takip eden mallardan biri. | Open Subtitles | هيّا تجاهل أمره، إنه أحد المغفلين الذين يتابعون (مذر فوكر) على " تويتر". |
| Rusya Ana ve Anne-Sikici aynı takımda olur muymuş hiç? | Open Subtitles | (مذر رشيا) و (مذر فوكر) في نفس الفريق؟ هذا لن يفلح، يا (كريس). |
| - Anne-Sikici'nin twitterını gördünüz mü? | Open Subtitles | ـ هل رأيتم صفحة التوتير لـ"مذر فوكر"؟ |
| Gruplar haline dolaşsak iyi olur. Anne-Sikici, Albay'ın sadece başlangıç olduğunu twitlemiş. | Open Subtitles | يُستحسن أن نتجول بالجوار لأن (مذر فوكر) قد بدأ بنشر مقتل العقيد على التوتير. |
| Chris D'Amico'nun Anne-Sikici olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف أن (كريس دميكو) ذو المقنع (مذر فوكر). |
| İyiyim. Anne-Sikici'nin saklandığı yeri biliyoruz. | Open Subtitles | أنا بخير، الآن إننّا نعلم أين يختبئ (مذر فوكر). |
| Anne-Sikici'yi tanımayan kalmayacak! | Open Subtitles | و سيعلمون من يكون أسم (مذر فوكر)! |
| - Anne-Sikici seninle resim çekilmemizi istedi. | Open Subtitles | يُريد منا (مذر فوكر) أن نلتقط صورة معك. |
| Halledersin, Anne-Sikici! | Open Subtitles | أنت لها يا (مذر فوكر)! |
| - Anne-Sikici şaka yapmaz. | Open Subtitles | ـ (مذر فوكر) لا يمزح |
| Anne-Sikici! | Open Subtitles | (مذر فوكر)! |
| Anne-Sikici! | Open Subtitles | (مذر فوكر)! |