| MacPherson, bu sana ikinci uyarımız. Aracı durdur. | Open Subtitles | مكبرسون هذا هو الإنذار الثاني أوقف السيارة |
| Aracı durdur ve dışarı çık. Ellerin başının üstünde olsun. | Open Subtitles | أوقف السيارة واخرج منها ويداك خلف رأسك |
| Aracı durdur yoksa arkadaşın ölür! | Open Subtitles | أوقف الشاحنة اللعنية وإلّا مات صديقك. |
| Aracı durdur Ricky. Durdur şunu. İnmek istiyorum. | Open Subtitles | حسنًا أوقف الشاحنة (ريكي) أوقفها أريدّ الخروجَ الآن |
| - Aracı durdur, Mira. | Open Subtitles | (أوقفي السيارة يا (ميرا |
| Aracı durdur! | Open Subtitles | وقف الشاحنة! |
| Faulkner! Polis konuşuyor. Aracı durdur ve çocuğu teslim et. | Open Subtitles | (فولكنار)، معك الشرطة أوقف العربة و سّلمنا الفتى |
| Ahbap, şaka yapmıyorum, ciddiyim, Aracı durdur. | Open Subtitles | ياصاح, أنا لاأمزح, جديا أوقف السيارة |
| Aracı durdur. Dışarı çık. | Open Subtitles | أوقف السيارة وأخرج |
| Aracı durdur. O gitti. | Open Subtitles | أوقف السيارة ، لقد رحل |
| Aracı durdur. Dur. | Open Subtitles | توقف، توقف أوقف السيارة |
| Şu lanet Aracı durdur Faulkner. | Open Subtitles | أوقف السيارة اللعينة، (فولكنار) |
| Hemen Aracı durdur! | Open Subtitles | أوقف السيارة حالاً! |
| Aracı durdur! | Open Subtitles | توقف - ! أوقف الشاحنة |
| Aracı durdur. | Open Subtitles | أوقف الشاحنة |
| Aracı durdur. | Open Subtitles | أوقف الشاحنة. |
| Aracı durdur! Brandon! | Open Subtitles | أوقف الشاحنة يا (براندون). |
| Aracı durdur! | Open Subtitles | وقف الشاحنة! |
| Aracı durdur. | Open Subtitles | أوقف العربة |