| Söylemeye gerek yok ama bu işteki rolüm aramızda kalacak. | Open Subtitles | لا حاجة لذكر أنّ على تورطي أن يبقى بيننا. |
| Tamam, sana bir şey söyleyeceğim, ama aramızda kalacak, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً ، سأخبركِ أمراً ما لكنه يبقى بيننا ، حسناً؟ |
| aramızda kalacak, ona bu iş için cesaret verdin mi? | Open Subtitles | لذا فقط بيننا أريد أن أعلم إن كنت قد شجعتيه |
| - Hı hı. Mesajın bu kısmı aramızda kalacak. | Open Subtitles | هذا الجزء من الرسالة يبقى سراً بيننا |
| Söyleyeceğin her şey aramızda kalacak. | Open Subtitles | اي شيء تقولينها سيكون بيننا فقط. |
| aramızda kalacak. Seninle benim aramda bir sır. | Open Subtitles | سيكون هذا سراً بيننا أنا و أنت |
| Bu aramızda kalacak tamam mı? | Open Subtitles | حسناً, ما أخبركم أياة سيظل بيننا فقط, اليس كذلك؟ |
| Annemin yokluğunu kimse hissetmeyecek. Bu aramızda kalacak. | Open Subtitles | لا أحد سيعرف أن أمي ليست هنا ، سيكون هذا سرنا |
| Ve bu konuştuklarımız aramızda kalacak. | Open Subtitles | وكل هذا يبقى بيننا |
| Bu aramızda kalacak. | Open Subtitles | هذا يبقى بيننا. |
| Bu kesinlikle aramızda kalacak. | Open Subtitles | هذا يبقى بيننا |
| - Tabii. Bunu kimsenin duymaması gerekiyor, aramızda kalacak. | Open Subtitles | هو أمرٌ لا يجب أن يتم سماعه، فقط بيننا |
| aramızda kalacak. | Open Subtitles | فقط بيننا نحن الرجال؟ |
| - Bu aramızda kalacak. | Open Subtitles | الأمر فقط بيننا. |
| Mokoto hakkında söylediğin her şey aramızda kalacak. | Open Subtitles | قصةٌ اخرى يومٍ اخر اي شئ تقولهُ عن "موكوتو" يبقى سراً بيننا |
| aramızda kalacak. | Open Subtitles | وهذا يبقى سراً بيننا... |
| Bana ne söylersen söyle Will, aramızda kalacak. | Open Subtitles | أيّاً كان ماستخبرني به (ويل) سيكون بيننا وحسب |
| aramızda kalacak Nikki. | Open Subtitles | (سيكون هذا سراً بيننا يا (نيكي |
| - Sen de bana aramızda kalacak demiştin. | Open Subtitles | -وأنت أخبرتني أن ذلك سيظل بيننا |
| Şimdi size söyleyeceğim şey, tamamen aramızda kalacak. | Open Subtitles | ما سأخبرك به الآن يعتبر سرنا ، بالكامل |
| Bu küçük sırrımız aramızda kalacak. | Open Subtitles | بأن نجعل هذا سرّنا الصغير |
| Eddie hakkında size soracaklarım var. aramızda kalacak. | Open Subtitles | فقط أريد أن أسألك ليس للنشر لدي بضعة أسئلة عن إدي |
| Burada konuştuğumuz her şey aramızda kalacak. | Open Subtitles | كل شيء نتحدث عنه هنا سيبقى بيننا نحن الاثنتين فقط. |
| - Hayır. aramızda kalacak. | Open Subtitles | كلاّ، سيبقى سرًا بيننا |