| Fırtınalar hızlı ve şiddetli bir şekilde gelirken, 2012'nin hakkında endişeler yükselmekte ve cevap arayışları daha acil olmakta. | Open Subtitles | بينما تتزايد سرعة و قوة الأعاصير تتزايد المخاوف مع إقتراب سنة 2012 و البحث عن أجوبة أصبح يتزايد بشدة |
| Ertesi gün uçan balık arayışları tekrar en baştan başlıyor. | Open Subtitles | في اليوم التالي، البحث عن السمك الطائر سيبدأ من جديد. |
| Hükumetlerimizin gelir arayışları konusundaki verimlilik aralığı, yerel ekonomiye değil, uluslararası donörlere bağlıdır. | TED | على هامش الإنتاجية في حكومتنا البحث عن الإيرادات لا يعتمد على الإقتصاد المحلي، إنه يعتمد على المانحين العالميين. |
| Otomotiv sektörü dışındakiler için çözüm arayışları. | TED | كان يتم البحث عن الأفكار في القطاعات غير المتعلقة بالسيارات |
| Yetkililerin Air Force One trajedisinden sağ kalan kişi arayışları devam ediyor. | Open Subtitles | تواصل السلطات بحثها عن الناجين في مأساة السلاح الجوي الأول |
| Alakasız olacak ama kiracı arayışları nasıl giidiyor? | Open Subtitles | إذن ، غير مرتبط بالموضوع ، كيف حال البحث عن مستأجر ؟ |
| Bu arada kanıt arayışları devam ediyor. | Open Subtitles | في غضون ذلك يستمرّ البحث عن الدليل |
| İş arayışları nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف تسير مسألة البحث عن وظيفة؟ |
| Yine de Lily'ye Marshall'ın bir bakıcıya ihtiyaçları vardı ve arayışları hızla ilerliyordu. | Open Subtitles | لذا استكملوا البحث عن المربية |
| Evlilik arayışları. | Open Subtitles | "عيني البحث عن عروسة |
| Evlilik arayışları. | Open Subtitles | "عيني البحث عن عروس" |
| Evlilik arayışları. | Open Subtitles | "عيني البحث عن عروس" |
| Evlilik arayışları. | Open Subtitles | "عيني البحث عن عروس" |
| Evlilik arayışları. | Open Subtitles | "عيني البحث عن عروس" |
| Evlilik arayışları. | Open Subtitles | "عيني البحث عن عروس" |
| Evlilik arayışları. | Open Subtitles | "عيني البحث عن عروس" |
| Evlilik arayışları. | Open Subtitles | "عيني البحث عن عروس" |
| Evlilik arayışları. | Open Subtitles | "عيني البحث عن عروس" |
| Evlilik arayışları. | Open Subtitles | "عيني البحث عن عروس" |
| Evlilik arayışları. | Open Subtitles | "عيني البحث عن عروس" |
| ...Air Force One trajedisinden sağ çıkan insan arayışları... | Open Subtitles | وتستمر القوارب في بحثها عن الناجين ...في مأساة السلاح الجوي |