| Hayır, iyi bir askerdin. Ama ben seni daha iyi yaptım, değil mi? | Open Subtitles | لا, لقد كنت جندياً جيداً لكني جعلت منك الافضل, اليس كذلك؟ |
| İyi bir askerdin, hatalar yaptın, ama ölmeyi hak etmedin. | Open Subtitles | لقد كُنت جندياً صالحاً ، لقد ارتكبت أخطاءًا لكنك لم تستحق الموت |
| - İyi bir askerdin. - Hiç asker olmadım. | Open Subtitles | لابدّ أنك كنت جندياً قوياً - لم أكن جندياً أبداً - |
| Sen bir askerdin bunun nasıl bir şey olduğunu bilirsin. | Open Subtitles | لقد كنتَ محارباً .وأنت تعرفُ ما عليه الأمر |
| Sen bir askerdin. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.كنتَ جنديًا |
| Sen iyi bir adam ve iyi bir askerdin. | Open Subtitles | لقد كنت رجلاً خيّراً و جندياً جيداً |
| Ama askerdin. | Open Subtitles | ولكنك كنت جندياً |
| Sen de askerdin. | Open Subtitles | لقد كنت جندياً... |
| askerdin. | Open Subtitles | لقد كنت جندياً |
| askerdin demek. | Open Subtitles | كنت جندياً. |
| Sen bir askerdin bunun nasıl bir şey olduğunu bilirsin. | Open Subtitles | لقد كنتَ محارباً وأنت تعرفُ ما عليه الأمر. |
| İyi bir askerdin, bunu biliyorsun, Griff. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}. (لعلمك، كنتَ جنديًا جيّدًا يا (غريفّ |