| Bu, Ateş Kuşu'na bakan asker. Hani ahırda bakan var ya? | Open Subtitles | هذا هو الصبى من الإسطبل "الذى يقوم برعاية " فايربيرد |
| Ateş Kuşu'na bakarken sakar sayılmaz. | Open Subtitles | حسناً ، لا توجد حماقة فى الطريقة "التى يتعامل بها مع " فايربيرد |
| Williams, Ateş Kuşu'nu getir. Hanımefendi geldi. | Open Subtitles | "ويليامز " ، أخرج " فايربيرد " إن السيدة هنا |
| Mesela Ateş Kuşu. Kaydığımı hissettiği an dalga geçmeyi bırakır. | Open Subtitles | حسناً ، الآن ، خذ " فايربيرد " كمثال فى اللحظة التى يشعر بها أننى أنزلق |
| Bu Ateş Kuşu küllerin arasından yükselir. | Open Subtitles | طائر النار ينهض من الرماد |
| Ateş Kuşu'na bakan çocuk? | Open Subtitles | الصبى الذى يقوم برعاية " فايربيرد " ؟ |
| Ateş Kuşu'nun bir şeyi yok, öyle mi? | Open Subtitles | إذن ، إن " فايربيرد " بخير أليس كذلك ؟ |
| Atımı, Ateş Kuşu'mu döversin ha? | Open Subtitles | تضرب حصانى ؟ تضرب فايربيرد " ؟ " |
| Igor Straviski'nin balesi "Ateş Kuşu" böyle bir keşfi için ilhamdır. | Open Subtitles | (الموسيقى من باليه (ذا فايربيرد (لـ(أيغور سترافينسكي تشّكل مصدر ألهام لرحلة كتلك |
| Ya Ateş Kuşu Operasyonu? | Open Subtitles | ماذا عن عمليّة "فايربيرد: طائر النار"؟ |
| Ateş Kuşu'm tekme yemiş. | Open Subtitles | لقد تم ركل حصانى "فايربيرد " |
| Ama Ateş Kuşu da ondan hoşlanıyor. | Open Subtitles | حسناً ، إن " فايربيرد " يحبه |
| Ateş Kuşu bir at. | Open Subtitles | إن " فايربيرد " حصان |
| Ateş Kuşu bir aygır. | Open Subtitles | إن " فايربيرد " فحل |
| Ahırda, Ateş Kuşu'nun yanında. | Open Subtitles | "إنه فى الإسطبل مع " فايربيرد |
| Ateş Kuşu'na mı? | Open Subtitles | فايربيرد " ؟ " |
| Oh, Taggart'ın Ateş Kuşu masallarına inanmıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | ياإلهي، أخبريني أنكِ لا تشيرين إلى قصص (تاجرت) المجنونة عن طائر النار ؟ |
| Bazıları Ateş Kuşu der. | Open Subtitles | - البعض يطلق عليها طائر النار - |
| Evet kimler "Ateş Kuşu Operasyonu"na hazır? | Open Subtitles | إذاً... مَنْ مستعدّ لعمليّة "فاير بيرد: طائر النار" |