| Yerini bulamadığımız tek roket AUK 13'dü. | Open Subtitles | والآن أوك ثلاثة كان الوحيد الذى لم نجده ذلك اليوم |
| En iyi uçuş süresini AUK 12'de yakalamıştık tamamıyla aynı, yaklaşık 14 saniye. | Open Subtitles | وأفضل استنتاج لوقت سقوط أوك ثلاثة كان من المؤكد 14 ثانية |
| AUK 1. | Open Subtitles | أوك واحد .. |
| Sence AUK'ye girmeli miyim? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه يجب عليّ الأنضمام إلى حزب المؤتمر الوطني الافريقي؟ |
| Kararı ne ben ne halk ne de AUK hafife aldı. | Open Subtitles | لم يتخذ القرار على محمل الجد من قبل نفسي، أو الناس, أو حزب المؤتمر الوطني الافريقي |
| AUK yoktu. Senin AUK'ne ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | لا يوجد حزب المؤتمر الوطني الافريقي نحن لا نريد حزب المؤتمر الوطني الافريقي |
| Hükümet, AUK hakkındaki yasağı kaldırmayı kabul ediyor ve ırkçı kanunları kaldırıyor. | Open Subtitles | وافقت الحكومة على رفع الحظر المفروض على حزب المؤتمر الوطني الافريقي، وإلغاء القوانين العنصرية |
| Winnie, halkın önünde konuştuğunda AUK'nin politikalarını temsil etmelisin. | Open Subtitles | عندما تتكلمين في العلن يجب أن تُمثلي سياسات حزب المؤتمر الوطني الافريقي |