| Ayrıca, vurulan uyuşturucu satıcıları ile aynı mahallede ikamet ediyor. | Open Subtitles | ويعيش في نفس الحي الذي تم قتل أولئك التجاّر فيه |
| - Aslında ikisi de aynı mahallede büyümüşler. Kral her fırsatta söyler bunu. | Open Subtitles | في نفس الحي الملك كان يتحدث عنه دائما |
| - Aslında, ikisi de aynı mahallede büyümüşler. King hep bahseder. | Open Subtitles | في نفس الحي الملك كان يتحدث عنه دائما |
| aynı mahallede yaşamışım gibi. | Open Subtitles | من المحتمل اننا عشنا فى نفس المنطقة |
| aynı mahallede yaşamışım gibi. | Open Subtitles | من المحتمل اننا عشنا فى نفس المنطقة |
| Selam. Ben Nick Lane. Beni hatırladın mı bilmiyorum ama Philadelphia'da aynı mahallede büyümüştük. | Open Subtitles | أهلاً ، أنا "نيك لاين" لا أعرف لو كنت تتذكرني ، لكننا نشأنا في نفس الحي في فلادفيا |
| Akraba olan, aynı mahallede yaşayan? | Open Subtitles | أحدهما مرتبط ؟ أو يسكنون في نفس الحي ؟ |
| - Artık aynı mahallede oturuyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش في نفس الحي. |
| Bizler aynı mahallede büyüdük. | Open Subtitles | أجل تربينا في نفس الحي |
| - aynı mahallede oturuyoruz. | Open Subtitles | جميعنا نسكن في نفس الحي |
| Marty ve ben aynı mahallede büyüdük. | Open Subtitles | لقد نشأنا في نفس الحي |
| aynı mahallede oturuyorlarmış. | Open Subtitles | هم من نفس الحي. |
| Eskiden biz aynı mahallede büyüdük. | Open Subtitles | ...نحن تعودنا نشأنا في نفس الحي |
| aynı mahallede büyümüştük. O'Hare'ler mafyaya girdiler. | Open Subtitles | نشئ في نفس الحي والـ(أوهير) كونوا عصابه |
| - Biz aynı mahallede büyüdük. | Open Subtitles | -لقد تربينا في نفس الحي |