| Asla birbirimizden ayrılmayacağız, tek bir saat için bile. | Open Subtitles | لكن ستكون الأمور مختلفة معنا لن نفترق أبداً ليس حتى لساعة |
| Bizi evlendirmesi için papazı bulacağız ve hiç ayrılmayacağız. | Open Subtitles | وسنجد كاهن كي يزوّجنا وسوف لن نفترق أبداً |
| Bir dahaki karşılaşmamızda, kurtçuklar etinle beslenene kadar ayrılmayacağız. | Open Subtitles | في المرة القادمة، لن نفترق حتى أرى الدود يتغذى على لحمك |
| Demek oluyor ki, öğrenene kadar buradan ayrılmayacağız. | Open Subtitles | يعني بأننا لن نغادر من هنا حتى نعرف ما بِها |
| Sen bu gece en az bir hatunla tanışıp numarasını almadan buradan ayrılmayacağız. | Open Subtitles | حسناً يا ستيوارت نحن لن نغادر هذه الحانة حتي تقابل إمرأة علي الأقل وتحصل علي رقم هاتفها لنجد لك إمرأة |
| Uçan Kar ve ben asla ayrılmayacağız kılıçlarımız bile | Open Subtitles | الثلج الطائر و انا لا ننفصل ابدا و لا حتى سيوفنا |
| Bundan böyle topluluktan ayrılmayacağız. | Open Subtitles | لا يجب على أي من أخواتنا أن تقف بمفردها في هذا لن نتفرق |
| Bir dahaki karşılaşmamızda, kurtçuklar etinle beslenene kadar ayrılmayacağız. | Open Subtitles | في المرة القادمة، لن نفترق حتى أرى الدود يتغذى على لحمك |
| Artık hiç ayrılmayacağız çünkü birbirimize değer veriyoruz. | Open Subtitles | لكننا لن نفترق أبداً مرة أخرى لأننا نهتم لبعضنا البعض كثيراً |
| Yunanistan'da küçük bir seferin ardından bir daha hiç ayrılmayacağız. | Open Subtitles | . حملة صغيرة واحدة فى اليونان ولن نفترق بعدها |
| Sözümü de tutacağım. Asla ayrılmayacağız. Asla! | Open Subtitles | و أنا أبقي هذا الوعد لن نفترق أبداً، أبداً |
| Sorumlu hâlâ benim ve ayrılmayacağız! | Open Subtitles | و أنا لازلتُ المسؤول و نحنُ لن نفترق قط. |
| - Ali, asla ayrılmayacağız demiştin. - Oyun arkadaşınızı götüreceğim için... | Open Subtitles | على لقد قلت أننا لن نفترق أبدا |
| Bu kadar korkma o zaman. Biz asla ayrılmayacağız. | Open Subtitles | اذن, لاتخافى هكذا نحن لن نفترق ابدا |
| Kemiklerimiz birazdan kül olacaklar, ve bir daha asla ayrılmayacağız. | Open Subtitles | عظامنا قريبا ستكون رماد... ... ونحنلن نفترق ثانية. |
| Bu kodu kırana kadar buradan ayrılmayacağız. | Open Subtitles | لن نغادر المكان حتى نستطيع فك هذه الشفرة |
| Buradan ayrılmayacağız. Ukrayna'nın her bölgesinden... | Open Subtitles | لن نغادر الناس من كل المناطق الأوكرانية؛ |
| O zaman, öğrenmeden oradan ayrılmayacağız. Anlaştık mı? | Open Subtitles | حسناً، لن نغادر حتى نكتشف ذلك. |
| Asla ayrılmayacağız, buradan tek kaçış yolu beraber kalmamız. | Open Subtitles | لغاية أن نغادر هذا المكان سنبقى سويّة. |
| Sasha Antonov ölene kadar buradan ayrılmayacağız. | Open Subtitles | لن نغادر هنا حتى يكون ساشا أنتونوف ميت |
| ayrılmayacağız. Partiye gidelim. | Open Subtitles | نحن لن ننفصل الآن، دعونا نذهب إلى الحفلة |
| - Artık hiç ayrılmayacağız. - Hayır. | Open Subtitles | ـ من الآن، نحن لن نتفرق ثانية، حقا؟ |
| Buradaki herkes ve ben, hatta sen bile benim hesaplarıma göre sağlığımızda buradan ayrılmayacağız. | Open Subtitles | كلّنا هنا، وأنا أُضمّنك بكلامي لن نترك هذا المكان ونحن متمتعين بالعافية |