| azizlerin ve İsa'nın yolunda ölenlerin sarhoş olan kadınlar gördüm. | Open Subtitles | وأنا رَأيتُ النِساءَ سكراناتَ بدمِّ القديسين وبالدمِّ شهداءِ السيد المسيح. | 
| Bu kararlı bir dayanma gücü ve azizlerin inancını gerektirir. | Open Subtitles | هذا يتطلب القدرة على التحمل الكبير و الايمان من القديسين | 
| Baba, Oğul ve Kutsal Ruh'un ve tüm azizlerin adıyla... | Open Subtitles | باسم الرب، الآب الكلي القدرة والابن والروح القدس، وكل القديسين | 
| Yalnızca sonsuz yaşama sahip olmayacaksın, aynı zamanda seçilmiş azizlerin arasında oturacaksın. | Open Subtitles | الموت شهيداً ، لن تحظى فقط بالحياة الأبدية لكنك ستجلس مع القديسون بين الناخبين | 
| Tüm azizlerin adına, sıyırmadım. | Open Subtitles | مِن قِبل كُلّ القديسون أنا لَيْسَت | 
| Şu azizlerin ne kadar yuvarlak suratları vardı hatırlıyor musun ve arka plan da ön planla aynı boyutlardaydı. | Open Subtitles | أتذكرون كيف كان للقديسين وجوه مسطحة والخلفية كانت على نفس مستوى صدر الصورة؟ | 
| azizlerin onları koruması için ibadet ediyorlar. | Open Subtitles | ليقوموا بِصَلاتهِم وعبادتهم ويلتمسوا الحماية من القديسين | 
| Bakire Meryem, İsa ve bütün azizlerin üzerine yemin ederim ki, bir daha asla içki içmeyeceğim. | Open Subtitles | باسم العذراء وابنها المسيح وكل القديسين أقسم أن لا أقرب خطيئة أخرى. | 
| Kutsal azizlerin bile cenazeleri tabutla defnedilir. | Open Subtitles | كل البشر يرقدون داخل تابوت عند الموت حتى القديسين الأبرار لكنه يريد صندوقاً مربوطاً بالحبال | 
| Sonra da şu azizlerin bir kısmından kurtul. Hazır elin değmişken Betty'nin şapkalarını da hallet! | Open Subtitles | وبعدها التخلص من نصف دستة اشياء القديسين | 
| İnsanlar azizlerin kemiklerinin canlı olduğunu ve bereket duaları için kullanılabileceğini düşünmüş. | Open Subtitles | الناس تعتقد ان عظام القديسين لا تتحلل من اجل البركات | 
| Ama yine de dini sanatta azizlerin veya Bakire Meryem’in genellikle – her zaman değil – cazibeli şekillerde portrelendiğini görürsünüz. | TED | ومع ذلك فإنك ترى في الفن الديني، القديسين أو مريم العذراء يتم تصويرهم عادة -- ليس دائماً -- بهيئات مبهرة | 
| Ve azizlerin kanı ile sarhoş olmuş kadını gördüm." | Open Subtitles | و رأيت المرأة مخمورة بدم القديسين | 
| Böyle büyük azizlerin isimleriyle, hayatta çok şımartılmış olmalısınız. | Open Subtitles | - به إثنان من أسماء القديسين لابد أنك كثير التقديس | 
| Neden insanlar tüm azizlerin de insanoğlu olduğunun farkına varamıyor. | Open Subtitles | الناس لا تدرك أن القديسين هم بشر | 
| Kutsal sembollerin ve azizlerin inancı sana emrediyor, | Open Subtitles | بإيمان الرسل و جميع القديسين يطالبوك | 
| "Kutsal Ruh'a ve kutsal Katolik Kilisesi'ne azizlerin birliğine, günahların affına vücudun dirilişine ve ebedi hayata inanıyorum. | Open Subtitles | "أؤمن بالروح القدس والكنيسة الكاثوليكية المقدسة، والتواصل مع القديسين وغفران الذنوب، وبعث الجسد، والحياة الأبدية، آمين" | 
| Gözlerimizin önünde ışıklar sönerken... ve Tanrı, kutsal bakire ve tüm azizlerin... huzurunda-- | Open Subtitles | كهذه الأضوية في عيوننا... وأيضا في حضور الله، العذراء الموهوبة... وكلّ القديسون | 
| Lütfen ama. azizlerin cana yakın olduğunu sanardım. | Open Subtitles | بحقك، يجب أن يكون القديسون ودودين. | 
| azizlerin ve günahkarların içinde güzel bir his vardır. | Open Subtitles | القديسون والمخطئون يشعرني بشكل أفضل | 
| Sen ve diğer piçler burada olduğunuz için yeterince şanslısınız .günahkar çocukları, lanetlenmiş tohumlar...bunlar azizlerin adlarıdır! | Open Subtitles | محظوظا كفاية للوجود هنا اطفال الخطيئة ، والنزوات اللعينة وكل اسمائكم ، هي للقديسين | 
| Gözüpeklerin ve nadir azizlerin alanıdır. | Open Subtitles | إنه عالم الأرواح المغامرة، والقديسين في بعض الأحيان، |