| İlk iki isyan sırasında hayvanat bahçesindeki Bütün hayvanlar öldürüldü. | TED | خلال الفترة الاولى من عمليتي التمرد , قاموا بقتل جميع الحيوانات في حديقة الحيوانات. |
| İlk madde, Bütün hayvanlar eşittir. | TED | النقطة الأولى: جميع الحيوانات متساوية. |
| Bütün hayvanlar özgür olmalıdır. | Open Subtitles | جميع الحيوانات يجب أن تكون حره |
| Japonlar hariç Bütün hayvanlar eşit mi yaratılmıştır. Seni salak. | Open Subtitles | كل الحيوانات متساوية ما عدا اليابانيين أيها القذر الأحمق |
| Bütün hayvanlar sıçar. İnekler, lamalar... | Open Subtitles | كل الحيوانات تتبرز البقر يتبرز, الجمال تتبرز |
| Bütün hayvanlar mı, yoksa sadece evcil olanlar mı cennete gider? | Open Subtitles | يَعمَلُ كُلّ الحيوانات تَذْهبُ إلى السماءِ أَو فقط حيوانات أليفة؟ |
| Bütün hayvanlar eşlerinde simetriyi tercih eder. | Open Subtitles | جميع الحيوانات تفضل التناسق في أقرانهم |
| Bütün hayvanlar ve hayvanlardan elde edilenler. | Open Subtitles | جميع الحيوانات و المنتجات الحيوانية. |
| Devamlı bir yarış ve rekabet halinde olan doğada Bütün hayvanlar başkalaşıyor bazıları kendini yenileyip, başkalaşım geçirmekte diğerlerine oranla daha başarılı olmuştur. | Open Subtitles | جميع الحيوانات تختلف، وفي صراع الطبيعة بعض الاختلافات تتفوق.. وتزيد احتمالية تكاثرها عن الآخرين، فتمرر تلك الاختلافات لذريّتها. |
| Gece olunca Bütün hayvanlar dışardadır. | Open Subtitles | تخرج جميع الحيوانات ليلا. |
| Gece olunca Bütün hayvanlar dışardadır. | Open Subtitles | تخرج جميع الحيوانات ليلا. |
| Diğer Bütün hayvanlar için de böyledir. | Open Subtitles | وهذا ينطبق على جميع الحيوانات |
| Bütün hayvanlar mı? | Open Subtitles | جميع الحيوانات? |
| Bütün hayvanlar genetik olarak burda yaratıldı ve her hayvanın genetik karakteristiği var. | Open Subtitles | كل الحيوانات مهجنه وراثيا وكل منها يملك ميزة فريدة |
| Gerçekten, Bütün hayvanlar arasında, şeytani ruhlar tarafından ele geçirilmeye, en bağışıklı olanlar köpeklerdir. | Open Subtitles | فى الواقع ان الكلاب بين كل الحيوانات اكثر تميزا للدمار الذى يأتي من الارواح الشريره |
| Bütün hayvanlar bana tapardı. | Open Subtitles | كل الحيوانات كانت تعشقني كان هناك دب واحد |
| Ama eğer şimdiye kadar yaşayan bütün insanlar, Bütün hayvanlar ve bütün böcekler cennete giderse, çok kalabalık olmaz mı? | Open Subtitles | لكن ان كان كل الناس و كل الحيوانات و كل الحشرات الذين عاشوا سيذهبون للجنة الن تكون مزدحمة للغاية؟ |
| Bütün hayvanlar gitmiş veya ölmüştür. Bacalar hala oradadır, güzel bir hayalet şehir oluştururlar, tuhaf, ürkütücü bir hayalet şehir, tabi ki, hayvanların olmadığı bir yer. | TED | وأندثرت كل الحيوانات وماتت. وكل المداخن ما تزال هناك صانعة مدينة أشباح رائعة، مدينة أشباح مخيفة جداً، لكنها تخلو من الحيوانات بالطبع. |
| Çünkü Jurassic Parktaki Bütün hayvanlar dişi. | Open Subtitles | لأن كل الحيوانات فى هذه الجزيرة إناث |
| Bütün hayvanlar bizimle aynı cennete gider hayatım. | Open Subtitles | كُلّ الحيوانات تَذْهبُ إلى سماءِ الناسِ مَعنا، عزيز. |