ويكيبيديا

    "bütün insanlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل الناس
        
    • كل البشر
        
    • جميع الناس
        
    • جميع البشر
        
    • كل هؤلاء الأشخاص لديهم
        
    • فقد سكان
        
    • الناس حقا
        
    bütün insanlar zor zamanlar geçirirler. Open Subtitles يقولون أن كل الناس يجب أن يمروا بوقت عصيب
    bütün insanlar zor zamanlar geçirirler. Open Subtitles يقولون أن كل الناس يجب أن يمروا بوقت عصيب
    Ama eğer şimdiye kadar yaşayan bütün insanlar, bütün hayvanlar ve bütün böcekler cennete giderse, çok kalabalık olmaz mı? Open Subtitles لكن ان كان كل الناس و كل الحيوانات و كل الحشرات الذين عاشوا سيذهبون للجنة الن تكون مزدحمة للغاية؟
    Dünyadaki bütün insanlar arasından, beyninde pıhtı olanını seçtin. Open Subtitles من كل البشر في العالم كان عليك اختيار التي تعاني من التجلط
    Bu çok önemli, performans -- bilirsiniz, bütün insanlar her zaman çok basit şeylerden korkarlar. TED والمهم جدا بخصوص العرض هو -- كما تعلمون، كل البشر يخافون دائما من أشياء بسيطة جدا.
    Yerleşik sistemler, işin başındakilere değişim rica etmekle değişmez, bu sistemler, istedikleri olmayan bütün insanlar ayağa kalkıp, o değişimi bizzat yaparsa değişir. TED الأنظمة المتينة لا تتغيرعن طريق طلب ذلك من المسؤولين عنها، تتغير بسبب جميع الناس الذين ليس لديهم ما يريدون ينهضون ويحققون ذلك التغيير.
    Bu, baş döndüren bir bilgi miktarı gibi görünebilir fakat genomumuzun %99'u bütün insanlar arasında paylaşılır. TED قد يبدو ذلك ككمية معلومات يصعب فهمها، لكن حوالي تسعة وتسعون بالمئة من موادنا الوراثية تتشارك فيه جميع البشر.
    bütün insanlar da, senin gibi gazete ve televizyonların sattığı yalanlara inanıyor. Open Subtitles أنتِ مثل كل الناس تصدقين الأكاذيب كهؤلاء الناس الذي يبيعونكِ من خلال التلفزيون والصحف
    bütün insanlar yer için birbirlerini itip kalkıyor tüketene kadar havayı soluyorlar. Open Subtitles كل الناس تتصارع على الفضاء يشمّونالهواءكلهحتى لايبقى شيئاًللتنفس.
    bütün insanlar hastalandıklarında geçtiği aynı yoldan geçiyorsun. Open Subtitles أنت تتبع نفس القصه كل الناس المرتشين يفعلوا ذلك عندما يمرضون
    Ve tanıdığım ve sevdiğim bütün insanlar, bu atlı karıncanın üzerindeydi. Open Subtitles و كل الناس الذين أعرفهم و أحبهم والجميع كانوا يركبون تلك اللعبة
    Senin SHIELD takım, savaş ile çok ilgili, bütün insanlar unutup çapraz ateşe alan kimdi. Open Subtitles انتم شيلد قلقون جدا من المعركه انت قد نسيت كل الناس الذين سيعلقون عند تبادل اطلاق النار
    Sen ve bütün insanlar bilmelidir ki inancın ödülü vardır. Open Subtitles أنتِ من بين كل الناس , يجب أن تعلمي أن الأيمان بأمكانه أن يُجازى
    Sitedeki bütün insanlar da nasıI bulabileceklerini merak ediyor. Open Subtitles أعرف، والآن كل الناس على الموقع يتسائلون كيف يُمكنهم الحصول عليه
    Doğum, gelişmek ve yetenek, bütün insanlar... farklıdır! Open Subtitles ! ولادة و نمو و موهبة , كل البشر , مُختلفون
    "bütün insanlar eşit yaratılmışlardır." sözünü yazan adamın köleye sahip olmasını nasıl değerlendirirsin? Open Subtitles كيف تبرر كون رجل قال يوماً: "كل البشر قد خُلقوا سواءاً" كان يبرر امتلاك العبيد؟
    bütün insanlar Kızıl Şahin değiller, Drake. Open Subtitles الصقر الأحمر ليست كل البشر يا دريك
    İstiyorum ki beni seven bütün insanlar burada, etrafımda olsun bir duvar gibi. Open Subtitles ...أريد ...جميع الناس الذين سبق وأن أحبوني ...أن يكونوا هنا ، من حولي
    bütün insanlar seni kaybetmekten üzüntülü. Open Subtitles جميع الناس الذين انت منهم حزينين لخسارتك
    Ama insanlar bazen, pekâlâ, aslında, bütün insanlar kendi yollarında eşsizdir ve bazen bu sabit yapının altında çok da iyi oynayamayabilirsiniz. TED ولكن البشر في بعض الأحيان، جميع البشر هم فريدون من نوعهم بطريقتهم الخاصة، وأحيانا لا تلعب بشكل جيد في إطار هذا الهيكل الجامد .
    bütün insanlar, olacakları önceden görmek ister ya da bir hayalet görmek ister. Open Subtitles كل هؤلاء الأشخاص لديهم مهمة محددة و لكن عندما يتعلق الأمر بالأشباح لا يفعلون
    6 Ekim'de dünyadaki bütün insanlar 2 dakika 17 saniyeliğine bayıldı. Open Subtitles في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية
    bütün insanlar sana bakıyor. Joe Lois gibi şampiyon olmayı düşünüyormusun? Open Subtitles . الناس حقا ً يُقدرونك هل تُخطط لتكون بطلا ً مثل "جو لويس" ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد