| Bırak konuşsun. Söyleyeceklerini duymak istiyorum. | Open Subtitles | كلاّ، دعه يتحدث أريد أن أسمع مافي جعبته |
| - Bırak konuşsun. | Open Subtitles | دعه يتحدث فقط - خدمة الأشعة تحت الحمراء - |
| Bırak konuşsun. Bir şey söylemeye çalışmıyordur. | Open Subtitles | فقط دعه يتكلم فهذا لا يعني شيئاً |
| Bırak konuşsun. Daha bitirmedi. | Open Subtitles | دعها تتكلم إنها تتكلم |
| Kapa çeneni, Lizzie. Bırak konuşsun. | Open Subtitles | أخرسي ، ليزي دعيه يتحدث |
| - Bırak konuşsun, Ray. | Open Subtitles | (دعه يتحدّث يا (راي |
| Bırak konuşsun. | Open Subtitles | دعه يتكلّم. |
| - Neden? - Bırak konuşsun. | Open Subtitles | لماذا - دعها تتحدث - |
| - Lütfen Marie, Bırak konuşsun. Bunun için buradayız. | Open Subtitles | ارجوك يامري، دعيه يتكلم فهذا مانريد ان نفعله. |
| - Kardeşini suçlamanın gereği yok. - Bırak konuşsun. | Open Subtitles | لا داع لإهانة أختك - دعه يتحدث - |
| Sorun yok, Bırak konuşsun. | Open Subtitles | لا بأس. دعه يتحدث. |
| Ona üç içki ver sonra Bırak konuşsun. | Open Subtitles | أعطه 3 كاسات و دعه يتحدث |
| Reggie, Bırak konuşsun. | Open Subtitles | ريجي، دعه يتحدث. |
| - Bırak konuşsun. - Sorun ne? | Open Subtitles | دعه يتكلم ما هي المشكلة هنا؟ |
| Bırak konuşsun. Bırak konuşsun. Demokrasi bu zaten. | Open Subtitles | دعه يتكلم فهذه ديمقراطية |
| Bırak konuşsun! | Open Subtitles | دعه يتكلم |
| Bırak konuşsun şaman. | Open Subtitles | دعها تتكلم أيها الكاهن |
| Hayır, Bırak konuşsun. Lütfen. | Open Subtitles | كلا , دعها تتكلم من فضلك |
| - Ben, seni salak! - Bırak konuşsun! | Open Subtitles | بن" انت احمق" - دعيه يتحدث - |
| - Bırak konuşsun. | Open Subtitles | دعه يتحدّث. |
| Bırak konuşsun. | Open Subtitles | دعه يتكلّم |
| - Evet, Hyde. Bırak konuşsun. | Open Subtitles | -أجل ، (هايد) دعها تتحدث |
| - Lütfen Marie, Bırak konuşsun. Bunun için buradayız. | Open Subtitles | ارجوك يامري، دعيه يتكلم فهذا مانريد ان نفعله. |
| Onun sahibi benim. Bırak konuşsun. | Open Subtitles | إنها لي, أتركها تتحدث. |
| Evet, Bırak konuşsun. Hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | نعم , دعيها تتحدث أنا مستمتع بهذا |