ويكيبيديا

    "bırakacaktır" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيترك
        
    Neyse ki Dr. No'nun transfer hâlinde iken kuantum anahtarının yolunu kesme teşebbüsleri James ve benim tespit edebileceğim parmak izleri bırakacaktır. TED لحسن الحظ، محاولة الدكتور نو لاعتراض الأرقام الكمية وهي في طريقها سيترك بصمات يمكن لجيمس ولك أن تكشفاها.
    Chata muhtemelen kanyonun girişine adam bırakacaktır. Her ihtimale karşı. Open Subtitles فيما عدا إنه على الأرجح سيترك بعض الرجال عند مدخل ذلك المضيق تحسبا لأي شيء
    Adamımı tanırım, bunu en sona bırakacaktır. Open Subtitles إذا أعرف رجلنا،أعتقد بأنه سيترك هذه السيارة للأخير
    Adamı tanıyorsam, onu en sona bırakacaktır. Open Subtitles إذا أعرف رجلنا،أعتقد بأنه سيترك هذه السيارة للأخير
    Ve bu olduğunda ardında, bizi ona götürecek ekmek kırıntılarını bırakacaktır. Open Subtitles ...و عندما يقوم بذلك سيترك وراءه الأثر الذي سيقودنا إليه
    Ve bu olduğunda ardında, bizi ona götürecek ekmek kırıntılarını bırakacaktır. Open Subtitles سيترك وراءه الأثر الذي سيقودنا إليه
    Oh, bir izlenim bırakacaktır. Bunu garanti ederim. Open Subtitles سيترك إنطباعاً جيداً، أضمن لك ذلك
    Bize bir işaret bırakacaktır. Open Subtitles سيترك لنا علامة
    Önünde sonunda bırakacaktır. Open Subtitles قريباً سيترك هذا المنصب
    Ceset de bırakacaktır. Open Subtitles سيترك جثثا,أيضا
    Bunu Dawkins'in de bildiğini varsayalım. O yüzden o arabayı bir yerlerde bırakacaktır. Aracı buluruz. Open Subtitles حسنٌ ، لنفترض أنّ (دوكينز) يعلم هذا أيضاً ، لذا سيترك تلكَ السيّارة.
    İz bırakacaktır. Open Subtitles سيترك هذا علامة
    Kayıp Herb iz bırakacaktır ama arama bülteniyle hiç bir yere kaçamaz. Open Subtitles خسارة (هيرب) سيترك أثره لكننا عممنا مواصفاته لجميع المراكز يستحيل أن يذهب لأي مكان
    Eğer onu evcilleştirebilirsem, Toothless'ın peşini bırakacaktır. Open Subtitles لو إستطعت تدريبه,سيترك (توثــلــث) وشأنه.
    Adamları boğaz boyunca aktarmak Setauket'i savunmasız bırakacaktır. O hâlde korkuyorsunuz mu yani? Open Subtitles تحويل الرجال في جميع الأنحاء على نحوٍ عميق سيترك (سِيتاوكِيت) عُرضة للخطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد