ويكيبيديا

    "bıraktıktan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • توصل
        
    • توصيل
        
    • تسليم
        
    • أوصلك
        
    • أوصلتها
        
    • تركتُ
        
    • نوصل
        
    • ترككِ
        
    • أن تركت
        
    • إستقلت
        
    • أوصلتكِ
        
    Yarın Pita'yı bıraktıktan sonra beni kuaföre götürür müsün? Open Subtitles غداً بعد أن توصل بيتا أيمكنك أن توصلني كي أقص شعري؟
    Whitney'i bıraktıktan sonra geri dönerken rüzgar şiddetlendi. Open Subtitles كنت أقود عائدة بعد توصيل ويتني عندما هبت الرياح
    Çantayı bıraktıktan sonra, alıcının kimliğini belirlemek için fotoğrafını elde etmelisin. Open Subtitles حتى تتمكن من متابعة الحقيبة بعد تسليم الأشياء يجب عليك الحصول على صورة لهوية المتلقى
    Seni eve bıraktıktan sonra bir orospuya gidip seni düşüneceğim. Open Subtitles بعد أن أوصلك لمنزلك، سأذهب لملاقاة عاهرة و أفكر بك.
    Onu bıraktıktan hemen sonra kusmaya başlamış. Open Subtitles لقد بدأت التقيأ مباشرة بعد أن أوصلتها.
    Üç mesaj bıraktıktan sonra kızmış olabileceğini düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles بعدما تركتُ لكَ ثلاثة رسائل، خامرني شعور أنّكَ ربّما غضبتَ.
    Çocukları okula bıraktıktan sonra kahve? Open Subtitles القهوة؟ ... بعد أن نوصل الأطفال للمدرسة؟
    Peki seni bıraktıktan sonra, tüm paranı alıp ortadan kaybolduktan sonra ilk ne zaman gördün? Open Subtitles إذاً ، بعدما ترككِ بعدما أخذ أموالك وأختفى متى كانت المرة التالية التي رأيتيه فيها؟
    Ben polisliği bıraktıktan sonra dedektiflik için gereken standartlar çok düşmüş. Open Subtitles حسناً، معايير الترقية إلى محقق إنخفضت بشدة منذ أن تركت القوات
    İşi bıraktıktan, bankadaki tüm paramı çekip yollara düştüğümden beri bu anın gelmesini bekliyordum. Open Subtitles مُنذ... ، مُنذ أن إستقلت مِن عملي وأنهيت حسابي البنكي... وإتجهت إلى الطريق، وكُنت أنتظر
    -Yarın Pita'yı bıraktıktan sonra gelip beni kuaföre götürür müsün? Open Subtitles غداً بعد أن توصل بيتا أيمكنك أن توصلني كي أقص شعري؟
    Yarın Pita'yı bıraktıktan sonra beni kuaföre götürür müsün? Open Subtitles غداً بعد أن توصل بيتا أيمكنك أن توصلني كي أقص شعري؟
    Karını otele bıraktıktan sonra her nereye gideceksen hırdavatçıya, silah mağazasına, dolabının arkasındaki kasaya. Open Subtitles أينما كنت ذاهباً بعد أن توصل زوجتك إلى الفندق، متجر الأسلحة، أو الخزنة المخبأة...
    Masayı bıraktıktan sonra balık avlamaya gidiyoruz. Open Subtitles ‏سنذهب في رحلة لصيد الأسماك. بعد توصيل طاولتك.
    Annemi otele bıraktıktan sonra. Open Subtitles عقب توصيل أمّي إلى الفندق.
    Bu aptalı yerel yetkililerin korumasına bıraktıktan sonra eğlencemize kaldığımız yerden devam edeceğiz. Open Subtitles سنعاود الإحتفال بمجرد تسليم هذا الأبله إلى السلطة المحلية للحفاظ على سلامته
    bıraktıktan bir gün sonra para bir anda geldi. Open Subtitles في اليوم الذي يلي تسليم البضاعة، ظهر المال في الحساب فحسب.
    Seni stüdyoya bıraktıktan sonra Whit'le öğle yemeği yiyeceğim. Open Subtitles -سوفَ أذهب لتناول وجبة مع (ويت ). بعدَ أن أوصلك إلى لأستوديو.
    Wendy'yi bıraktıktan sonra kontrol ettim. Open Subtitles وعدت لتفقد الأمر بعد أن أوصلتها
    İlaçları kullanmayı bıraktıktan sonra sürekli uyuyorum. Open Subtitles مذ تركتُ "الحميّة" أصبحتُ أنام طوال الوقت
    Nigel, Max'i bıraktıktan sonra da benimle buraya kadar gelecek. Open Subtitles (نايجل) سيُعيدُني إلى هنا حالما نوصل (ماكس)
    Ya da geçen gece seni bıraktıktan sonra? Open Subtitles أو بعد أن ترككِ ليلة أمس ؟
    Grubu bıraktıktan sonra onu ilk defa görecek olmak senin için zor olacak mı? Open Subtitles هل سيكون ذلك صعباً عليك, رؤيتها مجدداً بعد أن تركت الفرقه؟
    İşi bıraktıktan, bankadaki tüm paramı çekip yollara düştüğümden beri bu anın gelmesini bekliyordum. Open Subtitles مُنذ... ، مُنذ أن إستقلت مِن عملي وأنهيت حسابي البنكي... وإتجهت إلى الطريق، وكُنت أنتظر
    Seni bıraktıktan sonra halk kütüphanesine uğradım. Open Subtitles ،لذا بعد أن أوصلتكِ ذهبت إلى المكتبة العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد