| Yarın Pita'yı bıraktıktan sonra beni kuaföre götürür müsün? | Open Subtitles | غداً بعد أن توصل بيتا أيمكنك أن توصلني كي أقص شعري؟ |
| Whitney'i bıraktıktan sonra geri dönerken rüzgar şiddetlendi. | Open Subtitles | كنت أقود عائدة بعد توصيل ويتني عندما هبت الرياح |
| Çantayı bıraktıktan sonra, alıcının kimliğini belirlemek için fotoğrafını elde etmelisin. | Open Subtitles | حتى تتمكن من متابعة الحقيبة بعد تسليم الأشياء يجب عليك الحصول على صورة لهوية المتلقى |
| Seni eve bıraktıktan sonra bir orospuya gidip seni düşüneceğim. | Open Subtitles | بعد أن أوصلك لمنزلك، سأذهب لملاقاة عاهرة و أفكر بك. |
| Onu bıraktıktan hemen sonra kusmaya başlamış. | Open Subtitles | لقد بدأت التقيأ مباشرة بعد أن أوصلتها. |
| Üç mesaj bıraktıktan sonra kızmış olabileceğini düşünmeye başlamıştım. | Open Subtitles | بعدما تركتُ لكَ ثلاثة رسائل، خامرني شعور أنّكَ ربّما غضبتَ. |
| Çocukları okula bıraktıktan sonra kahve? | Open Subtitles | القهوة؟ ... بعد أن نوصل الأطفال للمدرسة؟ |
| Peki seni bıraktıktan sonra, tüm paranı alıp ortadan kaybolduktan sonra ilk ne zaman gördün? | Open Subtitles | إذاً ، بعدما ترككِ بعدما أخذ أموالك وأختفى متى كانت المرة التالية التي رأيتيه فيها؟ |
| Ben polisliği bıraktıktan sonra dedektiflik için gereken standartlar çok düşmüş. | Open Subtitles | حسناً، معايير الترقية إلى محقق إنخفضت بشدة منذ أن تركت القوات |
| İşi bıraktıktan, bankadaki tüm paramı çekip yollara düştüğümden beri bu anın gelmesini bekliyordum. | Open Subtitles | مُنذ... ، مُنذ أن إستقلت مِن عملي وأنهيت حسابي البنكي... وإتجهت إلى الطريق، وكُنت أنتظر |
| -Yarın Pita'yı bıraktıktan sonra gelip beni kuaföre götürür müsün? | Open Subtitles | غداً بعد أن توصل بيتا أيمكنك أن توصلني كي أقص شعري؟ |
| Yarın Pita'yı bıraktıktan sonra beni kuaföre götürür müsün? | Open Subtitles | غداً بعد أن توصل بيتا أيمكنك أن توصلني كي أقص شعري؟ |
| Karını otele bıraktıktan sonra her nereye gideceksen hırdavatçıya, silah mağazasına, dolabının arkasındaki kasaya. | Open Subtitles | أينما كنت ذاهباً بعد أن توصل زوجتك إلى الفندق، متجر الأسلحة، أو الخزنة المخبأة... |
| Masayı bıraktıktan sonra balık avlamaya gidiyoruz. | Open Subtitles | سنذهب في رحلة لصيد الأسماك. بعد توصيل طاولتك. |
| Annemi otele bıraktıktan sonra. | Open Subtitles | عقب توصيل أمّي إلى الفندق. |
| Bu aptalı yerel yetkililerin korumasına bıraktıktan sonra eğlencemize kaldığımız yerden devam edeceğiz. | Open Subtitles | سنعاود الإحتفال بمجرد تسليم هذا الأبله إلى السلطة المحلية للحفاظ على سلامته |
| bıraktıktan bir gün sonra para bir anda geldi. | Open Subtitles | في اليوم الذي يلي تسليم البضاعة، ظهر المال في الحساب فحسب. |
| Seni stüdyoya bıraktıktan sonra Whit'le öğle yemeği yiyeceğim. | Open Subtitles | -سوفَ أذهب لتناول وجبة مع (ويت ). بعدَ أن أوصلك إلى لأستوديو. |
| Wendy'yi bıraktıktan sonra kontrol ettim. | Open Subtitles | وعدت لتفقد الأمر بعد أن أوصلتها |
| İlaçları kullanmayı bıraktıktan sonra sürekli uyuyorum. | Open Subtitles | مذ تركتُ "الحميّة" أصبحتُ أنام طوال الوقت |
| Nigel, Max'i bıraktıktan sonra da benimle buraya kadar gelecek. | Open Subtitles | (نايجل) سيُعيدُني إلى هنا حالما نوصل (ماكس) |
| Ya da geçen gece seni bıraktıktan sonra? | Open Subtitles | أو بعد أن ترككِ ليلة أمس ؟ |
| Grubu bıraktıktan sonra onu ilk defa görecek olmak senin için zor olacak mı? | Open Subtitles | هل سيكون ذلك صعباً عليك, رؤيتها مجدداً بعد أن تركت الفرقه؟ |
| İşi bıraktıktan, bankadaki tüm paramı çekip yollara düştüğümden beri bu anın gelmesini bekliyordum. | Open Subtitles | مُنذ... ، مُنذ أن إستقلت مِن عملي وأنهيت حسابي البنكي... وإتجهت إلى الطريق، وكُنت أنتظر |
| Seni bıraktıktan sonra halk kütüphanesine uğradım. | Open Subtitles | ،لذا بعد أن أوصلتكِ ذهبت إلى المكتبة العامة |