| Ya Whitney Houston, Aretha ve Snoop, onlar da kilisede başlamışlardı. | Open Subtitles | ماذا عن ويتني هيوستن، وأريثا، سنوب؟ بدأوا في الكنيسة. |
| Daha yenice birlikte çalışmaya başlamışlardı. | Open Subtitles | ديكس كان شريكها لقد بدأوا للتو بالعمل معاً |
| Tam da beni kabul etmeye başlamışlardı ki..., ...düşmanları oldum..., ...inan bana, hiç yararı olmuyor. | Open Subtitles | كانوا بدأوا بتقبلي والآن اصبح العدوة وهذا ثق بي ، لا يساعد |
| Steve bir sürü kişi tanımıştı, bu işte bilinen kişiler ona önem vermeye başlamışlardı, ilginçti. | Open Subtitles | وستيف كان لديه الكثير من الأشخاص الأكبر منه سنا بدؤا يلقون له اهتمامًا الشيء الذي كان مدهشا |
| Öğretmenler Skip Easton diye çağırmaya başlamışlardı. | Open Subtitles | المدربون بدؤا في مناداتي سكيب ايستون |
| Kuşları o yarış için eğitmeye başlamışlardı, | Open Subtitles | كانوا قد بدأوا للتو تدريب طيورهُم خصيصاً لهذا السِباق، |
| Swartz'ın ailesinin Ilinois'deki evini gözetlemeye başlamışlardı. | Open Subtitles | و حازوا كذلك انتباه مكتب التحقيقات الفِدرالي الذين بدأوا بمراقبة منزل والدَي شوارتز في ولاية إلِنوي |
| Savaş bölgesinde direnişçiler arabalara tuzak bomba kurmaya başlamışlardı. | Open Subtitles | سفن مائية ومتمردين بدأوا بتفخيخ السيارات |
| Bunların nasıl sona ereceğini bilmiyordum. Bizi öldürmeye başlamışlardı. | Open Subtitles | ، لم أعلم ما الذي تبدوا عليه نهاية هذا الأمر لقد بدأوا فقط في قتلنا |
| Dava üzerinde çalışmaya yeni başlamışlardı. Fakat biliyorlardı ki kızın istismarı, çocukların cinsel istismarına adanmış karanlık ağ sitelerinde yıllarca yayınlanmıştı. | TED | كانوا قد بدأوا لتوهم العمل في القضية لكن ما وجدوه أن استغلالها كان يذاع للعالم لسنوات على مواقع الإنترنت المظلمة المخصصة للاستغلال الجنسي للأطفال. |
| Dahası, projemiz yönetimin ilgi odağından neredeyse çıkmıştı çünkü yeni projeler ve yeniden yapılanma düşünmeye başlamışlardı. | TED | وفوق هذا، أصبح مشروعنا أقل بروزاً عند الإدارة شيئا فشيئاُ، لأنهم بدأوا في التفكير بمشاريع جديدة، وإعادة إنشاء القديمة وهكذا. |
| Biliyorum ama şüphelenmeye başlamışlardı. | Open Subtitles | أعلم، ولكنهم بدأوا يشتبهون الموضوع |
| Çünkü şöyle başlamışlardı düşünmeye: | Open Subtitles | أخطاءً و السبب بذلك أنهم بدأوا من منطلق |
| Bu gaz odalarında çalışan Sonderkommandolar kendi hayatları için endişelenmeye başlamışlardı. | Open Subtitles | الفرق المُساعدة" الذين عملوا" في غرف الغاز هذة ، الآن بدأوا فى الخوف على حياتهم |
| Broadhinny'de yeni bir hayata başlamışlardı. | Open Subtitles | وقد بدأوا حياة جديدة فى برودهنى |
| Ağzımı sulandırmaya başlamışlardı. | Open Subtitles | لقد بدأوا يبدون شهيين نوعاً ما بالنسبة لي! |
| Filmi çekmeye bensiz başlamışlardı, ve neler olup bittiğini bilmiyordum. | Open Subtitles | - بدأوا اطلاق النار على الفيلم دون لي، وأنا لم أكن أعرف أي شيء ذهب على. |
| Dans etmeye başlamışlardı ama kardeşimin suyu geldi. | Open Subtitles | لقد بدأوا بالفعل، لكنّ ماء مخاضها سالَ |
| Geceleri, koridorlarda bir şeyler görmeye başlamışlardı. | Open Subtitles | بدؤا في مشاهدة أشياء في الليل |