| Yakında bizi aramaya başlayacaklar. Sabaha kadar her yer aranmış olacak. | Open Subtitles | سيبدأون بالبحث عنّا بعد قليل سيكون هناك بحث شامل في الصّباح |
| Bu korkunç bir şey. İnsanlar Springfield'dan uzak durmaya başlayacaklar. | Open Subtitles | هذا فضيع، الناس سيبدأون بتجاهل سبرنقفيلد |
| Galiba beklediklerimi söylemeye başlayacaklar. | Open Subtitles | أعتقـد أنهم سيبدؤون في نطق الكلمـات الكبيرة قريبـا |
| Daha benzer görünmeye başlayacaklar, ve 2000'lere geldiğinizde, küresel ısınmanın şekillerini görmeye başlıyorsunuz bile, hem gözlemlerde hem de modelde. | TED | ستبدأ بالتشابه، لتبلغوا سنة 2000، لتشاهدوا ظهور أنماط الاحتباس الحراري، بكلا الرسمين معا. |
| - Dedi ki, "Bhatiaslar her zaman seni kotla görüyor, gelecekteki gelinlerinin bir erkek olduğunu düşünmeye başlayacaklar." | Open Subtitles | بالجينز. أخشى إنهم قد بدأوا يعتقدوا بأن زوجة إبنهم فى المستقبل هى صبى |
| Müttefikler bu büyük maça santra yaparak başlayacaklar. | Open Subtitles | سيبدأ الحلفاء بضربة بداية هذا الحدث العظيم |
| Birinci Mıntıka'dan başlayacaklar, siz ikiniz en son çıkacaksınız. | Open Subtitles | سيبدأوا من المقاطعه 1 لذا ستكونان انتما اخر اثنين |
| Hafızalarımızı silip başka bir gezegende baştan başlayacaklar. | Open Subtitles | انهم سيمسحون ذاكرتنا ثم يبدأوا من جديد في كوكب آخر. |
| Yakında nesneleri almayı bırakıp insanları almaya başlayacaklar. | Open Subtitles | ،بمجرد أن يفرغوا من أخذ الأشياء سيبدأون بأخذ الأشخاص |
| "Benim atım onunkinden büyük" konuşmasına başlayacaklar galiba. | Open Subtitles | أشعر أنهم سيبدأون الشجار حول من صاحب الحصان الأكبر والأسرع |
| Ona bir anlam yükelemek isteyenler çıkacak ve düşünmeye başlayacaklar. | Open Subtitles | هناك أناس يعتقدون أنها تعني شيئاً و سيبدأون بتحليلها |
| Ona bir anlam yükelemek isteyenler çıkacak ve düşünmeye başlayacaklar. | Open Subtitles | هناك أناس يعتقدون أنها تعني شيئاً و سيبدأون بتحليلها |
| roketlere ek olarak, erkeklerle ilgili mühendisliğe başlayacaklar... bilirsin, uzayda seyahat. | Open Subtitles | بالإضافة لصناعة الصواريخ، سيبدأون بهندسة رجل... كما تعلم، للسفر في الفضاء |
| Hem ne için? Bence gerçekten asker göndermeye başlayacaklar. | Open Subtitles | أعتقد بانهم حقاً سيبدأون بإرسال الناس للحرب |
| Yaklaşık altı hafta içinde bundan sıkılmaya başlayacaklar. | Open Subtitles | نعم، سيبدؤون بالممل حوالي 6 أسابيع بعدها |
| Yani evinize kurar kurmaz, hologramlar görüntülenmeye başlayacak ve yerleştirir yerleştirmez evinizi öğrenmeye başlayacaklar. | TED | لذا بمجرد أن ترتديها في المنزل، ستبدأ الرسوم المجسمة بالظهور وستستطيعين تحريكها وستبدأ في التأقلم مع منزلك. |
| Kara Pençe devleti ele geçirmek istiyor, buna Portland'da Renard ile başlayacaklar. | Open Subtitles | الأسود المخلب يريد أن يأخذ سيطرة الحكومة، وأنهم بدأوا في بورتلاند مع رينار. |
| Benzin şu an o kadar pahalı ki yakında benzini barlarda satmaya başlayacaklar. | Open Subtitles | الوقود مكلف جداً الآن قريباً سيبدأ بيع الوقود في الحانات |
| Şimdi bunları rahmine enjekte edeceğim daha sonra rahim yatağına ulaşarak tıpkı doğalmış gibi orada büyümeye başlayacaklar. | Open Subtitles | سأحقن هذه في رحمكِ ثم سيزرعوا أنفسهم في بطانة رحمكِ ثم سيبدأوا في النمو، كما أرادت الطبيعة. |
| Kampa geri dönmeliyiz. Bizi merak etmeye başlayacaklar. | Open Subtitles | دعنا نعود لنشعل النار وإلا سوف يبدأوا يستغربون |
| Oyunda işimi bitirir bitirmez ev ödevlerine başlayacaklar. | Open Subtitles | سوف يبدأون في عمل واجباتهم فور الأنتهاء من تلقيني درساً. |
| Biraz daha yavaş hareket edersek organlarımızı toplamaya başlayacaklar. | Open Subtitles | إذا نَتحرّكُ أيّ أبطأ، هم سَيَبْدأونَ بالحَصاد أعضائنا. |
| Eğer şimdi tanıklık etmezsem gerçeği gömmeye başlayacaklar. | Open Subtitles | إذا لم أشهد الآن, فسيبدأون بدفن الحقيقة. |
| halen Eski Batı'nın kullanmakta olduğu kadar enerji tüketmeye başlayacaklar. | TED | وسوف يبدأون بالاستهلاك كما يفعل الغرب القديم اليوم |
| Hücrelerimizdeki şartları sorgulamaya başlayacaklar. | Open Subtitles | حينها سيتسالوا عن ظروفنا في سجون الاعتقال |
| Emirler, K 19'un deniz tatbikatları için hazırlanması yönündeydi. Programa bağlı olarak başlayacaklar. | Open Subtitles | اوامرى كانت إعداد كيه-19 للتجارب البحرية و سيبدءون في الميعاد |
| Er ya da geç motelleri kontrol etmeye başlayacaklar. | Open Subtitles | انهم ستعمل بدء التحقق والموتيلات عاجلا أو آجلا. |